Глава 8

Поход в Скифию

В древних империях часто происходило так, что первым своим делом их повелители считали подавление внутреннего бунта; вторая же задача, которую они ставили перед собой, – покорить свирепые и полудикие народы, проживавшие у границ империй. Дарий следовал этой традиции. Подавление мятежа вавилонян укрепило его власть в империи. Если его мощи не смог противостоять столь большой, богатый город с многочисленным населением, то в этом не смогла бы преуспеть никакая другая менее обширная провинция или столица. Следовательно, вся имперская территория Азии от столицы Сузы до самых дальних пределов, которые отодвинул Кир, покорно принимала его владычество. Он чувствовал прочность своего положения и, будучи молодым и горячим, стремился испытать свое могущество на деле. По ряду причин царь еще не был готов полностью помериться силами с греками и поэтому решил сначала совершить военный поход в Скифию. Это предприятие требовало немало смелости, поскольку речь шла о стране, в завоевании которой потерпел неудачу могущественный предшественник Дария, основатель Персидской империи Кир.

Понятие «скифы» было общим обозначением полудиких племен, обитавших на негостеприимной территории севера, которая простиралась от побережий Каспийского и Черного морей до берегов реки Дунай. Свидетельства древних историков об обычаях и образе жизни этих племен отрывочны и противоречивы. Те, кому удалось побывать среди этих племен, отмечали их чрезвычайную грубость и вместе с тем простоту нравов, их правдивость и верность обещаниям, прочность семейных и родственных связей. Эти авторы отмечали, что скифы не были рабами своих страстей и желудка. Им была чужда страсть к наживе, они терпеливо переносили страдания, были отзывчивы на доброту и непоколебимо привержены принципам долга и чести. Другие писатели, однако, видели в дикой жизни не более чем коварство и жестокость.

Причина такого разброса мнений, несомненно, в том, что дикая жизнь, так же как любой другой этап развития человеческого общества, представляет все разнообразие человеческого поведения и характеров. Внимание каждого исследователя привлекает тот или иной набор явлений в зависимости от обстоятельств, в которых он оказался, когда производит свои изыскания, или от настроения в данный момент.

Но вернемся к скифам.

Племена, против которых выступил Дарий, обитали в местности, расположенной к северу от Дуная. Следовательно, маршрут его похода пролегал через территорию Малой Азии, затем через Геллеспонт, или Босфор, во Фракию и из Фракии через Дунай. Это был далекий и опасный поход.

У Дария был брат по имени Артабан. Он не только считал поход, который затеял царь, трудным и опасным, но полагал также, что Скифия представляла собой небольшую ценность. По его мнению, даже если завоевание этой страны было бы успешным, оно не смогло бы компенсировать усилия, затраты и опасности предприятия. Однако доводы Артабана не произвели впечатления на Дария. Он поблагодарил брата за предупреждение, но велел продолжать приготовления к походу.

Он послал отряд воинов разведать маршрут, по которому должна будет пройти его армия, и разослал приказы в провинции, через которые пролегал ее путь, приготовиться к встрече, велел построить мост из лодок через Босфор в районе Халкедона. Сооружение моста было поручено строителю из Самоса по имени Мандрокл. Жителям провинций вменялось в обязанность снабжать всем необходимым войска на марше, как пехоту, так и кавалерию, пополнять их численность.

Как бывает в таких случаях, рекруты пополняли армию, отправившуюся в столь длительный и опасный поход, исходя из разных мотивов. Одни шли служить охотно из любви к приключениям или в надежде пограбить, другие шли по принуждению, боясь сурового наказания.

Примером может послужить перс по имени Абаз, у которого было три сына, мобилизованных в армию. Абаз, не желая в своем преклонном возрасте остаться в одиночестве, попросил у царя разрешения оставить одного из сыновей дома для ухода за отцом. Дарий отнесся к петиции доброжелательно. Он ответил Абазу, что его просьба столь скромна и обоснованна, что царь сделает для старика больше, чем он просит. Дарий распорядился, чтобы все три сына остались с отцом. Абаза по возращении с аудиенции у царя переполняла радость, что его семья не будет вообще разлучена. Однако Дарий приказал убить трех молодых людей и послать трупы домой с сопроводительной запиской отцу, что сыновья навечно остаются с ним, освобожденные от воинской службы.

Сборный пункт различных войск, участвовавших в походе, начиная от армии Дария, шедшей из Суз, и кончая войсками и флотилиями кораблей прибрежных провинций Малой Азии, находился на берегах Босфора в том месте, где Мандрокл соорудил мост. Жителей Ионии, области, расположенной в Малой Азии на берегах Эгейского моря, обязали построить и оснастить флот галер и направить его к мосту. Далее флот должен был следовать к Дунаю. Он должен был пройти Босфор и выйти в Понт Эвксинский, который сейчас зовется Черным морем, затем двигаться к устью реки. После подъема по Дунаю до определенного пункта воины должны были высадиться на берег и строить мост через реку, используя, видимо, для этого свои галеры. Между тем армия должна была пересечь Босфор по мосту, построенному Мандроклом, и следовать в направлении Дуная по территории Фракийского царства. Этот план предполагал, что, когда главные силы армии достигнут Дуная, мост через реку будет уже готов. Замысел о строительстве моста в Малой Азии для перехода армии, следующей к Дунаю, о флоте галер, направляемом в устье Дуная к определенному пункту через Черное море, был оригинальным и грандиозным. Он красноречиво свидетельствует о прославленном военном гении греков, потому что именно при их помощи этот замысел мог быть реализован.

Дарий торжественно проследовал через территорию Малой Азии во главе 70-тысячной армии в направлении Босфора. Он двигался не спеша, сопровождавшие его строители и архитекторы успевали построить памятные колонны и монументы вдоль пути его продвижения. Памятные сооружения помечали надписями, прославлявшими Дария в такой экстравагантной форме в качестве главнокомандующего. Наконец торжественное шествие прибыло в место сбора на Босфоре, где его ожидало величественное зрелище.

Мост из лодок был построен, а ионийский флот из 600 галер стоял рядом на якоре. На берегу высились ряды шатров, тысячи всадников и пехотинцев выстроились в один ряд с реющими стягами и сверкающими на солнце доспехами. Воины жаждали увидеть и приветствовать блестящего самодержца, который прибыл с такой пышностью, чтобы принять их под свое командование. Высокие берега Босфора живописны, повсюду толпились зрители.

Дарий обосновался в военном лагере на берегу и предпринял необходимые приготовления для выступления в поход. Пока он находился еще в своих владениях, но ему предстояло перейти на другую территорию, встретить новые неизвестные опасности, оказаться среди враждебных племен. Естественно, в связи с этим царь сделал перед продолжением похода паузу, чтобы еще раз продумать свои планы, учесть каждое обстоятельство, влияющее на успех предприятия.

Прежде всего царь осмотрел мост из лодок и остался доволен его конструкцией. Он похвалил Мандрокла за мастерство и осыпал его наградами. На деньги, полученные от царя, Мандрокл нанял скульптора, который создал памятник, прославляющий строительство моста по указанию Дария. Скульптура изображала Босфор, через который переброшен мост, и сидящего на троне царя, наблюдающего, как через мост идут его войска. Эта скульптура по завершении была помещена в один из греческих храмов и выставлена на всеобщее обозрение. Дарию весьма понравились как сама идея Мандрокла соорудить скульптуру, так и мастерство скульптора. Он одарил строителя моста новыми наградами, не был забыт и скульптор.

Мост располагался в середине Босфора, и, поскольку сам пролив имеет длину около 18 миль, расстояние от моста до Понта Эвксинского составляло 9 миль. У впадения пролива в море находился небольшой архипелаг, который тогда называли Кианейскими островами. Во времена Дария они пользовались известностью как дрейфующие и зачарованные острова. Хотя сверхъестественные свойства островов за ними не сохранились, однако к ним притягивало одно обстоятельство. Острова располагались за проливом, они давали возможность путешественнику устроиться на какой-нибудь живописной скале или удобном холме и обозревать голубые дали Понта Эвксинского.

Пока армия и флот готовились у моста к походу, Дарий решил совершить экскурсию на острова. На борту великолепной галеры он прошел Босфор до моря и высадился на один из островов. Там находился храм, посвященный одному из греческих божеств. В сопровождении свиты и слуг царь поднялся в храм и, заняв предназначенное ему место, стал обозревать водные пространства, распростершиеся перед ним.

Наконец он вернулся к мосту, обнаружив, что армия и флот готовы к походу. Перед тем как оставить азиатский берег, Дарий решил воздвигнуть монумент на месте выступления в поход. Царь велел поставить две колонны из белого мрамора с соответствующими надписями. Наиболее заметная среди них упоминала имя царя, возглавившего поход. Были перечислены также названия народов, представители которых участвовали в походе, с указанием их численности и список кораблей флота. Надписи были выбиты на обеих колоннах, только на одной из них – на ассирийском языке, принятом тогда в Персидской империи, а на другой – на греческом. Таким образом, одна колонна предназначалась для Азии, другая – для Европы.

Наконец наступил день выступления в поход. Корабли подняли паруса, а через мост потянулась бесконечная колонна воинов. Флотилия прошла Босфор и вышла на просторы Понта Эвксинского и затем, двигаясь вдоль западного берега моря, дошла до устья Дуная. Корабли вошли в реку один за другим по одному из ответвлений и два дня поднимались вверх по реке. Преодолев устье, они вошли в русло реки и здесь пристали к берегу. В то время как часть войск, прибывшая на борту кораблей, высадилась на сушу и занялась организацией обороны, другая часть принялась строить мост через реку, располагая корабли впритык один к одному.

В это время Дарий во главе основных сил армии двигался от Босфора по суше. Территория, по которой они двигались, называлась Фракией. По пути с войсками происходили разные приключения, как свидетельствуют летописи, они увидели много необъяснимых и удивительных явлений. Например, воины пришли к истокам поразительной реки, которая текла в западном и южном направлениях к Эгейскому морю. Река называлась Теар. Ее образовывали 38 ключей, бьющих из одной скалы, причем некоторые из них давали теплую, а другие – холодную воду. Полученная от смешения этих потоков вода была чистой, прозрачной и вкусной. Она отличалась замечательными лечебными свойствами. Река так понравилась Дарию, что он решил сделать привал, чтобы войска попользовались ее водой. Царь велел построить в месте привала монумент, надписи на котором содержали не только обычные сведения об участниках похода, но и похвалу целительным свойствам воды чудодейственной реки.

В одном из пунктов по пути следования войск через Фракию Дарий решил внести разнообразие в череду монументов, приказав соорудить пирамиду. Пирамида представляла собой груду камней, подобную тем, какие добровольно складывают путники в горах Шотландии или Швейцарии, чтобы отметить место, памятное каким-нибудь необычным случаем или несчастьем. После того как гид расскажет группе туристов примечательную историю, каждый из слушателей добавляет к груде камней свой камень, и так происходит до тех пор, пока она не достигнет весьма значительных размеров. Дарий наметил подходящее место близ одного из военных лагерей и велел, чтобы каждый воин бросил камень для сооружения пирамиды. Благодаря этому быстро выросла гора камней. Она не только обозначила маршрут следования армии, но и бесчисленное множество воинов, участвовавших в походе.

Во Фракии Дарию рассказали одну историю о царе, правившем в одном из местных царств, который захотел узнать численность своих подданных. Он выбрал для переписи оригинальный способ, заключавшийся в том, что каждый из его подданных присылал царю наконечник стрелы. Когда все наконечники были собраны в одном месте, официальные учетчики подсчитали их, и таким образом была определена общая численность населения царства. Затем наконечники стрел сложили в своеобразную пирамиду. Возможно, этот примитивный способ переписи и подсказал Дарию идею его пирамиды.

Во время перехода от Босфора к Дунаю войска Дария оказались во владениях племени варваров, которые в отправлении религиозных культов придерживались обычая хотя и шокирующего, но напоминающего о благотворном влиянии религии на наше сознание. Человеческим душам в условиях бед и испытаний присущ универсальный инстинкт, заставляющий их остро чувствовать необходимость помощи незримого сверхъестественного мира. Почти всегда грубые, дикие народы в попытках заручиться поддержкой свыше считают свои лишения и страдания, вызываемые в случае необходимости искусственно, средствами получения такой помощи. Создается впечатление, что инстинктивное осознание собственной вины, которое в умах людей естественно и прочно ассоциируется с представлением о незримом мире и божественной силе, требует некоего искупления в качестве необходимой предпосылки общения с небесным царем. Упомянутое племя дикарей выражало это чувство ужасным способом. Среди соплеменников возник обычай раз в пять лет выбирать по жребию человека, которого в торжественной обстановке отправляли посланцем к богу. Выбранную жертву клали на землю посреди большого круга соплеменников, наблюдающих ритуал. Здесь находились также исполнители ритуала, вооруженные копьями. Другие соплеменники, отличающиеся недюжинной физической силой, поднимали жертву с земли, три раза раскачивали ее для придания инерции ее полету и бросали что есть силы вверх. Копьеносцы стремились поймать падающую жертву на острия своих копий. Если несчастного удавалось убить, то все считалось в порядке. Погибший передаст богу перечень нужд и потребностей племени, а соплеменники будут ожидать благоприятной реакции верховного существа. С другой стороны, если бы жертва избежала смерти, то это означало бы, что бог не принимает ее. Тогда избежавший смерти соплеменник с позором изгонялся из племени, а на его место выбирали по жребию другую жертву.

Когда армия Дария достигла берегов Дуная, обнаружилось, что флот ионийцев ожидал ее в условленном месте. Корабли выстроились поперек реки в качестве моста, и, поскольку врагов поблизости не было, армия быстро переправилась на другой берег. Теперь персидские воины действительно находились в Скифии, они немедленно приготовились к дальнейшему походу и отражению возможных нападений противника. Дарий велел разрушить мост и уничтожить покинутые галеры. Он предпочел иметь при себе всю армию, чем оставлять значительные силы для охраны брошенных кораблей. Приказ начали было выполнять, когда один греческий военачальник, командовавший частью войск, укомплектованных воинами из провинций Малой Азии, попросил разрешения переговорить с царем. На свидании с монархом он сказал:

– Мне кажется, господин, что было бы благоразумнее сохранить мост под опекой тех, кто его строил. Вполне возможно, что мы воспользуемся им на обратном пути. Мой совет сохранить мост не связан с желанием обеспечить путь для отступления, я уверен в победе, если нам вообще удастся встретить скифов. Но наш враг кочует с места на место и не имеет постоянного пристанища. В этой стране нет городов или каких-нибудь укрепленных пунктов, которые противник стремился бы защитить, вполне возможно, мы вообще не сможем столкнуться с ним в бою. Кроме того, если наш поход пройдет так успешно, как мы ожидаем, то важно сохранить удобные коммуникации со странами, оставшимися позади нас.

Царь прислушался к совету военачальника и отменил приказ о разрушении моста. Он распорядился, чтобы ионийцы, которыми были укомплектованы корабли, остались у реки охранять мост. Им было велено выполнять функции охранников в течение двух месяцев, а затем, если бы Дарий не вернулся и если бы о нем не было никаких сведений, им разрешалось по собственному усмотрению покинуть пост и вернуться домой на своих галерах.

Два месяца – слишком короткий срок, чтобы дождаться возвращения армии, ушедшей в поход среди бескрайней и безграничной степи. Однако вряд ли ошибалась летопись, потому что способ, который выбрал Дарий, чтобы дать возможность войскам, оставленным для охраны моста, рассчитать время ожидания, был оригинальным. Он подробно описан. Судя по преданию, царь взял тесемку и завязал на ней 60 узлов. Он передал тесьму предводителям ионийцев, которые должны были остаться для охраны моста, и велел развязывать каждый день один из узлов. Когда все узлы тесьмы будут развязаны, ионийцы смогут действовать по своему усмотрению. Они могли бы в любое время покинуть свой пост и вернуться по домам.

Нам трудно представить, что военачальники, способные вести войско численностью 70 тысяч человек в далекий поход, располагающие достаточными знаниями и умением для строительства мостов через Босфор и Дунай, могли прибегать к такому примитивному методу, как этот, чтобы регулировать свои операции. Однако следует помнить, что, хотя военачальники древности были знающие и толковые люди, рядовые воины мыслили как дети. Все крупные военачальники обычно прибегали к отчетливо зримым символам, чтобы влиять и управлять этими воинами. Между тем Дарий был абсолютно убежден, что вернется к реке раньше, чем будут развязаны узлы на тесьме.







 


Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх