• 25. «Награда в 100 000 рублей»
  • 26. «Они будут драться, коль скоро я прикажу им!»
  • 27. «Защищаться или в полон идти?»
  • 28. «Невозможно было взирать без слез»
  • ОТСТУПЛЕНИЕ

    Господи, здесь ни мгновенья вещи не знают покоя,

    Всё, как огонь, как стремнина, всё, как цветы и как листья,

    Всё пламенеет, струится, всё расцветает к закату,

    Утром всё будет погасшим, высохшим и увядшим,

    Так же и жизнь человека, что, словно дым, исчезает…

    (ГЕОРГ ШЕРНЪЕЛЬМ, из поэмы «Геркулес» (1658))

    25. «Награда в 100 000 рублей»

    Шведская армия походным маршем удалялась от поля боя. Отход происходил без каких-либо помех с русской стороны. Для шведов было большим облегчением, что противник не воспользовался ситуацией. Спокойное отступление давало им некоторое преимущество. Если только не будет серьезных задержек в пути, русской пехоте не удастся догнать их, а без пехоты преследователь оказывался в случае военного столкновения связанным по рукам и ногам. (В одиночку конница крайне неохотно атаковала вражескую пехоту, в принципе для победы над инфантерией требовалась собственная инфантерия.) Отступающая армия получила передышку, которой, однако, не суждено было продлиться долго.

    Шведы были настроены уйти до темноты как можно дальше. Целью первого этапа наметили расположенные в тридцати пяти верстах к югу Новые Сенжары, где армии предстояло остановиться на ночлег. Идти нужно было в предельном темпе: был отдан приказ не задерживаться, даже чтобы подождать отстающих или починить развалившуюся повозку. Вперед выслали отряды, призванные подготавливать для армии дорогу.

    Поначалу двигались неплохо, однако время было позднее, и с наступлением ночи появились трудности. В темноте расшаталась маршевая дисциплина, больше всего, по-видимому, в отдельных частях обоза. По словам молодого прапорщика Густафа Абрахама Пипера, который ехал с обозом из-за ранения, «никто никому не подчинялся, каждый болел только за себя и старался вырваться вперед». У села Федерки образовался затор около непроходимого болота, которое нужно было преодолевать по единственному шаткому мосту. В этом месте войскам пришлось пробираться через сонмище повозок, чтобы обогнать их. В арьергарде по-прежнему следовал отряд Крусе. Спотыкаясь, с остановками пройдя еще верст пять, обоз и вовсе встал. Он не мог идти дальше в темноте. За вечер удалось достичь лишь Старых Сенжар, то есть отойти от Полтавы на двадцать верст.

    Шведское командование было расстроено. Дабы не застрять всем, решено было оставить обоз — под прикрытием Уппландского резервного конного полка и Карельского кавалерийского полка — дожидаться тут рассвета. Артиллерия, подводы с казной и войско продолжили путь к Новым Сенжарам. Когда артиллерия со своим обозом миновала Старые Сенжары, был усилен ее конвой: вдобавок к тремстам пехотинцам, которые раньше составляли ее единственное прикрытие, отрядили часть драгун из полка Мейерфельта. В создавшейся критической обстановке необходимо было прежде всего обеспечить безопасность людей, артиллерии и казны.

    Дальше все протекало более или менее согласно плану, пехота и конница шли самым быстрым походным маршем. И артиллерия, и войска добрались за ночь до Новых Сенжар и встали там. Артиллерия достигла их сразу после полуночи, солдаты — ближе к рассвету. Король попал в Новые Сенжары чуть раньше своей армии, около половины второго ночи. Он безумно устал и, когда его внесли в избу, тут же заснул вместе с высшими офицерами, в полном бесчувствии повалившимися на голый пол.

    Отдых оказался кратковременным. На рассвете доложили о приближении русских. Накануне вечером царь выслал в погоню за шведами Семеновский пехотный полк под командованием князя Голицына и десять полков драгун под началом Бауэра. Русские силы продвигались очень быстро. Царь призвал свое воинство, «не испустя времени», искать «короля свейского», а тому, кто захватит Карла XII в плен, посулил генеральский чин и награду в 100 000 рублей.

    Шведская артиллерия выступила из Новых Сенжар ранним утром 29 июня, на несколько часов опередив войско. Как и накануне, вместе с артиллерией шли подводы с казной, однако теперь к ним прибавились еще повозки с имуществом канцелярии, придворных и драбантов. Долго спать добравшимся до Новых Сенжар солдатам не дали. Пришлось заново пересматривать багаж, выпрягать лошадей из не самых нужных повозок и перепрягать освободившихся животных в телеги, на которые погрузили больных и раненых. Всю пехоту тоже посадили верхом, а оставшееся имущество сожгли. Между шестью и семью часами утра шведы снова выступили в поход, наметив ближайшей целью Велики. Стоявший у этого местечка драгунский полк Мейерфельта вышел навстречу и соединился с главными силами. Перед выходом шведское командование приняло две меры предосторожности. Во-первых, на север был послан Мейерфельт с поручением искать встречи с царем. Кроме того, на юг поскакал Юлленкрук, которому предстояло найти переправу через Днепр.

    В задачу Мейерфельта входило задержать преследователей. Он вез с собой важные указания: взятый в плен Пипер наделялся полномочиями приступить с царем Петром к переговорам о мире и об обмене военнопленными. Однако это было лишь уловкой, призванной заставить русских — хотя бы временно — отказаться от преследования. Помимо всего прочего, король рассчитывал уже следующей ночью получить от вернувшегося Мейерфельта ценные сведения о размерах и планах русского войска. Мейерфельт наткнулся на русских, проделав в северном направлении каких-нибудь пять верст. Сначала ему попались навстречу около 8 000 человек под предводительством Бауэра, следом за ними шел полк Голицына. Услышав от Мейерфельта о данных ему указаниях, русские войска остановились в ожидании новых повелений царя. Однако царь не поддался на хитрость: Мейерфельта задержали при главной квартире русской армии, а отменять преследование царские военачальники наотрез отказались. С этой точки зрения миссия Мейерфельта окончилась провалом. Однако, если посмотреть шире, она все же достигла своей цели: около двух драгоценных часов войска противника стояли на месте. Лишь ближе к полудню отряды Голицына и Бауэра возобновили преследование. Пусть и немного часов выиграли шведы, зато очень дорогих для них.

    Одновременно Юлленкрук с группой квартирмейстеров скакал на юг. Им было поручено отыскать переправу через Днепр. Это была своего рода импровизация — мера, вызванная погоней со стороны русских. По правде говоря, первостепенной важности сведения о переправе должен был бы предоставить командир отряда из Беликов, подполковник Функ. Вечером двадцать восьмого Функа вызвали к королю в Новые Сенжары. Однако вызов дошел до подполковника слишком поздно, и он просто не успел предстать перед королем.

    Юлленкрук и сам знал о месте возможной переправы. Еще под Полтавой он выяснил у одного мазепинца, что около Келеберды (в тридцати верстах к западу от разрушенного городка Переволочна, вверх по течению Днепра) есть брод, по которому при низкой воде можно на телегах переправиться через реку. Однако в суматохе обрушившегося на шведов поражения Юлленкрук потерял из виду знавшего про брод мазепинца и не сумел потом отыскать его. Когда Юлленкрук добрался до Беликов, что были в пятнадцати верстах от Новых Сенжар, у самой окраины его встретил Функ. Генерал-квартирмейстер предложил ему расспросить о переправе местных жителей. Если удастся найти людей, которым известен означенный брод у Келеберды «или какая угодно другая переправа», в отчаянии взывал Юлленкрук, «сулите любые деньги, я собственноручно их выплачу». Однако Функ не надеялся ничего разузнать у суровых, враждебно настроенных жителей Беликов. Все его прежние попытки оканчивались неудачей. Разочарованный Юлленкрук решил проскакать еще двадцать верст, до Кобеляк, где стоял с отрядом Сильверъельм. Возможно, тот знает о какой-нибудь переправе.

    Отсрочка, полученная благодаря маленькой хитрости Мейерфельта, была особенно необходима медленно передвигавшимся артиллерии и обозу. 29 июня обозы, принадлежавшие пехоте и коннице, образовали самостоятельную маршевую единицу и значительную часть дня шли впереди как артиллерии, так и самого войска. Армия по-прежнему придерживалась берега Ворсклы. Очевидно, не будучи уверено в возможности переправы через Днепр, командование стремилось ни в коем случае не лишать себя другого варианта (то есть надежды пересечь Ворсклу, с тем чтобы далее направиться в Крым). Утром преследовавшие их русские отряды отставали всего на пять верст. Шведы чувствовали себя загнанными, того гляди могла разразиться паника. Под палящим солнцем колонны с крайней поспешностью двигались на юг. Повозки ломались, лошади выбивались из сил, поминутно можно было наблюдать, как подводы бросают, разбивают на части или жгут. На глазах у изголодавшихся солдат пропадали впустую, уничтожались, не доставаясь никому, запасы провианта. К тому же еще подгонял арьергард, от которого то и дело передавались вперед призывы прибавить ходу, «понеже враг сзади подпирает». Вообще-то арьергарду пока не пришлось впрямую столкнуться с преследователями, однако русские наступали на пятки, а это было малоприятно. Отступление подозрительно напоминало бегство.

    Не доезжая двух-трех верст до Кобеляк, Юлленкрук встретил командира тамошнего поста Сильверъельма. Тот снял камень с души генерал-квартирмейстера, произнеся слова, которых Юлленкрук, вероятно, ждал целый день. На вопрос, известно ли ему место, где можно перейти через Днепр, Сильверъельм ответил: он, дескать, «чуть не каждый день там бывает, знает каждый кустик, и армию на тот берег всенепременно доставит». Место носило название Тахтаевка и находилось сразу за Переволочной, вверх по течению Днепра. Уровень воды был довольно высокий, и для переправы требовались понтонный мост и лодки или хотя бы только лодки. Но подполковник заверил Юлленкрука, что «раздобудет столько лодок», сколько будет угодно генерал-квартирмейстеру. Сведения Сильверъельма подтвердил и унтер-офицер из его сопровождения. Все складывалось как нельзя лучше! Доехали до Кобеляк, где к офицерам присоединилось около 500 молодцов Сильверъельма. Теперь дело вроде склонялось к переходу через Днепр, однако Юлленкрук хотел получить одобрение плана от короля. Для переправы через реку целой армии необходимо было навести мост, так что генерал-квартирмейстер написал письмо Левенхаупту с двумя просьбами. Прежде всего, он запрашивал об окончательном решении, которое принял король по поводу переправы через Днепр. Поскольку времени было в обрез и генерал-квартирмейстер хотел бы приступить к подготовке переправы немедленно, он также просил срочно прислать ему плотников и артиллеристов (именно этот род войск отвечал за инженерные работы) и материалы для моста: канаты, гвозди и якоря. Отряд следовало направить в Переволочну, где были штабеля леса. Там предстояло заняться изготовлением плотов и паромов для последующей их отправки в Тахтаевку. Затем Юлленкрук двинулся в Кишенку на берегу Ворсклы: там обнаружилось восемь больших паромов, которые тут же были доставлены в Переволочну.

    Маршевые колонны шведской армии достигли Кобеляк далеко за полдень 29 июня. Длительного привала, видимо, не делали. Сам король остановился очень ненадолго и, перекусив, продолжил путь к Соколкам, которые находились примерно в двадцати верстах от Кобеляк. До Днепра оставалось в общей сложности около сорока верст. Обоз тянулся вперед без передышки, и за вторую половину дня и вечер все его колонны, миновав Кобеляки, проследовали дальше. Полки же встали на широком лугу чуть дальше этого местечка. Они получили приказ дожидаться там рассвета: с одной стороны, хорошо было выпасти лошадей, с другой — это явно была мера предосторожности против настигающих русских.

    Никакого ответа от начальства Юлленкрук не получил. Тем не менее под вечер (как бы подтверждая, что его запрос дошел по назначению) появилось 14 плотников, правда, без гвоздей и якорей, вооруженных одними лишь топорами. К этому времени Юлленкрук изрядно струхнул. Он уже сам побывал на месте предполагаемой переправы и понял, что осуществить ее будет гораздо сложнее, чем ему показалось вначале. Река здесь была довольно-таки широкой. Юлленкрук задумал навести мост, а для этого требовалось много судов, которые бы служили понтонами. Сильверъельм твердо обещал достать сколько угодно лодок, и генерал-квартирмейтер положился на его слово, но, увы, подполковник проявил излишний оптимизм: пока что лодок удалось раздобыть совсем немного. Мгновенно построить новые суда было сложно из-за нехватки материалов. Между Переволочной и Тахтаевкой почти не было леса, ландшафт был равнинный, степной, с небольшими зарослями кустарника и перелесками по окраинам многочисленных болотцев. Когда запрошенные им рабочие руки оказались в столь незначительном количестве и к тому же не имели с собой материалов, необходимых для сооружения плавучего моста, Юлленкрука охватили сомнения в реальности переправы армии через Днепр. Тогда он послал 30 человек во главе с офицером в Кишенку, к северу от Переволочны, где был брод через Ворсклу. Отряду приказано было остановить короля и армию, когда они доберутся до этого места, и не пускать их к Днепру, пока не подоспеет генерал-квартирмейстер для переговоров с королем. Очевидно, Юлленкрук хотел доложить королю о возникших у Тахтаевки сложностях, чтобы тот сам окончательно решил, будут ли они пытаться преодолеть Днепр или пойдут вместо этого через Ворсклу по направлению к Крыму. В случае если войска прибудут раньше монарха, им следовало немедленно поручить снос всех деревянных строений и постройку плотов. Юлленкрук не хотел терять времени, если король все же предпочтет переправу через Днепр, поэтому невзирая на собственные сомнения продолжал целеустремленно подготавливать перевозочные средства. Плотников приспособили делать плоты из запасов строевого леса в Переволочне, придав им в помощь 150 солдат из отряда Сильверъельма. Остальные его конники были отправлены в Тахтаевку. По приходе туда шведы обнаружили, что уровень воды в реке поднялся. Умевших плавать погнали в воду, чтобы они обозначили шестами, где помельче. Шведы пытались также найти самое узкое место реки. Усердная работа продолжалась до поздней ночи.

    Утром 30 июня преследователи подступили еще ближе. На рассвете стоявший под Кобеляками отряд Крёйца начал готовиться к отходу. Прежде всего были сделаны кое-какие перестановки в походном порядке: слабосильный лейб-драгунский полк, который ранее шел последним, заменили частью Конного полка лейб-гвардии. На случай возможного боя войска были также подготовлены для перестроения в ordre de bataille. Вероятно, Крёйц понимал, что русские совсем рядом.

    Длинные колонны всадников пришли в движение; покинув просторный луг, на котором были разбиты ночные биваки, они потянулись в гору. Через некоторое время из хвоста донеслось: русские! Сзади появились неприятельские отряды, которые заняли только что освободившееся место привала. Шведы попали в затруднительное положение: от Переволочны их отделяли по меньшей мере три дефилея, один из которых необходимо было преодолеть уже сейчас. Если бы русская атака обрушилась на шведов, пока они протискивались через одну из этих лощин, им было бы очень сложно построиться. Под прикрытием спешенных драгун, которые заняли огневые позиции за живой изгородью у околицы, а также частей Смоландского кавалерийского полка, которые отрезали подходы к самим Кобелякам, воинские колонны отошли назад. Предпринятая казаками мелкая атака была отбита с помощью ружейного залпа пехоты. Таким образом удалось преодолеть не только первый, но и второй дефилей — глубокую балку рядом с болотом. По временам между шведами и их преследователями возникала перестрелка, но большого урона от нее не было. Русские из авангарда предпочитали держаться на порядочном расстоянии и как будто не особенно рвались в бой. Вероятно, вдохновленный этим, а также чтобы дать уйти подальше обозу, Крёйц приказал остановиться, сойти с коней и пустить их пастись на луг. Сзади шведских кавалеристов вздымались к небу тучи пыли — признак того, что подтягиваются крупные русские силы.

    Где-то впереди продолжали двигаться к Днепру обоз и артиллерия. Обозу было очень трудно преодолевать узкие места на пути в Переволочну, и, пока длинные, беспорядочные колонны протискивались сквозь ложбину, терялось много времени. Иногда скорость продвижения делалась крайне небольшой. Как и накануне, многие повозки и припасы оставлялись у дороги из-за того, что ломалась телега или испускала дух лошадь. И так же как вчера, повозки обычно разбивали на куски и сжигали; Вдоль дороги виднелись дымящиеся, закопченные остовы пришедших в негодность подвод, рассыпанный провиант и испорченные запасы, а также брошенные волы и павшие лошади, мертвецы (не выдержавшие жары раненые, тела которых были выкинуты из повозок) и самые разнообразные предметы, от которых солдаты просто-напросто избавлялись, чтобы не тащить лишнего груза и обрести больше шансов на спасение. По словам одного из участников, «поход оказался донельзя тягостный». С едой было туго, многие по нескольку дней не имели ни крошки во рту. Войска шли по сухим, опустошенным полям, «томимые страшной жарой и жаждой», рассказывает другой участник марша, юный Пипер.

    Ранним утром 30 июня Юлленкрук послал людей и в Переволочну, и к посту у Кишенки — узнать, не видно ли армии. Из обоих мест ответили отрицательно. Работы по подготовке переправы продолжались. Разобрав старую церковь на бревна для моста, шведы попытались сплавить часть из них вверх по Днепру, но веревки лопнули и лес унесло течением. Не имея никаких сведений об армии, Юлленкрук уже начал беспокоиться, однако около девяти утра через поле прибежал мальчонка с вестью о том, что «войско идет». Тогда Юлленкрук, дабы обезопасить и охранить переправу, послал за Днепр человек тридцать солдат, которых сам распределил по другому берегу. Он как раз устанавливал два поста на самом обрыве, когда различил вдали, на левом берегу реки, несколько скачущих всадников. Армия действительно была на подходе.

    Однако до соединения с главными силами пришлось подождать. Войска около двух часов простояли за Кобеляками, прежде чем продолжили походный марш. Русская нерегулярная конница еще не раз пыталась нападать на задний отряд, но и эти атаки были отбиты, после чего всадники стали смирно следовать за шведами на расстоянии примерно в две версты. В основном поход протекал без потерь для шведской стороны, хотя несколько человек отставших все-таки попало в руки преследователей. Некоторых взяли в плен, когда они решились вернуться за вещами с брошенных подвод. Войско катилось дальше, подгоняемое слухами о том, что переправа через Днепр уже готова. После полудня шведская армия начала приближаться к Днепру возле Переволочны. Обоз не стал идти вдоль Ворсклы до развалин Переволочны, а повернул чуть севернее вправо и, срезая угол, направился сразу в Тахтаевку. Когда к Переволочне подошел отряд Крёйца, поступили донесения о том, что переправа обеспечена и поставлена под охрану; эта весть еще больше подстегнула кавалеристов, которые во весь опор поскакали к Тахтаевке.

    Около полудня Юлленкрук завидел надвигавшиеся от Переволочны первые скопления конников. Сразу вслед за ними обрушился целый поток телег и подвод. К генерал-квартирмейстеру подъехал генерал-адъютант Юлленклу и передал ему распоряжение предстать перед королем, который вот-вот прибудет. «Разве армия не осталась у Кишенки?» — спросил остолбеневший Юлленкрук. Этого генерал-адъютант не знал, а на вопрос Юлленкрука, беседовал ли с королем офицер из караульного поста под Кишенкой, Юлленклу ответил, что, конечно же, беседовал, но Его Величество захотел сам поехать вперед для разговора с генерал-квартирмейстером. В тот же миг подоспел и король. Армия не только не остановилась у Кишенки, но стремглав, безрассудно понеслась к Тахтаевке, где, по всеобщему убеждению, ее ждала готовая переправа. Переправа, осуществимость которой вообще была крайне сомнительна.

    26. «Они будут драться, коль скоро я прикажу им!»

    Юлленкрук рассказал о нехватке материалов и рабочей силы — в виде объяснения, почему он считает, что армии лучше было остановиться у Кишенки. В ответ король лишь пробормотал: «Да-да, надо поворачивать». Карл и в самом деле развернулся и отъехал назад, но недалеко: он встал на луговине у реки, где, обдуваемые знойным ветром, начали скапливаться артиллерия, войска и значительная часть обоза.

    Прискакал на рекогносцировку к Днепру и Левенхаупт. Место, выбранное Юлленкруком для перехода через реку, не понравилось генералу: по его мнению, оно напоминало тупик, ловушку. Встревоженный, он вернулся туда, где стояли его запасные лошади, и нашел спешившийся там же драгунский полк Шлиппенбаха. Усталый, измотанный поносом и нестерпимой жарой, Левенхаупт искал тени, чтобы отдохнуть. Майор Русенкамп устроил ему у маркитантской повозки импровизированный навес от солнца, и генерал лег. Не прошло и нескольких минут, как Левенхаупт обнаружил забравшегося к нему в шляпу горностая и поймал его. Русенкамп и другие офицеры сбежались поглядеть на пойманного зверька. Левенхаупт подумал о том, что его армия, подобно горностаю, «сама себя в ловушку завлекла». Он отпустил зверька, «моля Господа, чтобы и мы так же во здравии из оного места выбрались».

    Колонны одна за другой спускались с плоскогорья в простиравшуюся вдоль реки долину. Полки перемешались с обозом, создав невообразимую сумятицу из повозок и солдат. Вся армия собралась в единую массу, которая, однако, была растянута от окрестностей Переволочны до самой Тахтаевки. Позиция ее, несомненно, была ненадежной. Впереди раскинулся широкий стремительный Днепр. Речная долина хорошо просматривалась с возвышенной части местности, — возвышенность эта, которую многие называли песчаной горой, представляла собой заканчивавшееся возле реки степное плато. На стыке между плато и долиной виднелись небольшие топи и заболоченные блюдца. Около реки, на полпути между Переволочной и Тахтаевкой, находилось еще одно __ довольно протяженное — болото, затруднявшее подходы к берегу. Место было открытое, растительность большей частью льнула к болотам, кромке реки и домам, причем состояла в основном из кустарника и низкорослых молоденьких деревец. Почва была сухая и песчаная, а потому могла предложить очень мало подножного корма для лошадей. Наступавший неприятель имел возможность заблокировать единственный выход из долины (естественно, помимо переправы через реку) — дорогу, по которой шведы пришли сюда и которая вела к броду через Ворсклу у Кишенки, то есть путь, представлявший альтернативу переправе через Днепр. А если означенный неприятель занял бы и вытянутое в длину плоскогорье, с которого просматривалась речная долина, стоявшие внизу шведы оказались бы совершенно беззащитны перед вражеской артиллерией, поскольку она контролировала бы значительную часть речного берега. Небольшим утешением служило лишь то, что многочисленные болотца у подножия плоскогорья ограничивали возможности прямой русской атаки на долину. Впрочем, те же болотца сковывали и свободу передвижения для шведских войск. В том-то и заключалась основная слабость позиции: она самым радикальным образом ограничивала шведам простор для маневра. Если бы шведскому войску не удалось теперь перебраться через реку, оно в буквальном смысле слова уперлось бы в тупик. И если бы оно потом надумало переходить Ворсклу, ему пришлось бы поворачивать и той же дорогой идти обратно, к броду у Кишенки.

    Однако тут же, вечером 30 июня, повернуть целую армию было далеко не простым делом. Конечно, к этому времени генералитет мало верил в наведение понтонного моста, однако переправа с помощью подручных плавательных средств уже началась. Приступил к переходу Сильверъельм с отрядом в 300 конников, следом за ним Мазепа со своей охраной, пасынком, женщинами, обозом, большим числом запорожцев и других казаков, а также шведской ротой конных егерей. Выше них по течению, на избранном для переправы месте, где напротив находились в реке два небольших острова, а до другого берега Днепра можно было «достать выстрелом из пушки», в лодки грузили седла, а коней заводили в реку, чтобы они перебирались вплавь. Очень скоро выяснились трудности грядущей переправы: Днепр был широк и быстр, и сильный ветер заставил многие связки плывущих коней повернуть вспять. У отряда Мазепы тоже было в распоряжении некоторое количество лодок, но переправа все равно оказалась сопряжена с риском, и часть ценностей — денег, золота и серебряных сосудов — была унесена стремительным течением. Рядовым казакам из окружения гетмана велено было перебираться собственными силами. Коней сцепляли вместе и заводили в реку, один казак держал в поводу первую лошадь, а остальные плыли, положив голову на круп той, что была впереди них. Когда передний казак уставал, он мог отдохнуть, уцепившись за гриву или хвост первого коня. Однако даже привычным казакам нелегко было перебраться через широкую реку, и многие из них утонули.

    До шведского командования, видимо, стало постепенно доходить, что переправа им не по зубам. Перебросить целую армию за Днепр около Тахтаевки было очень сложно, если не сказать невозможно. Однако пока что никто не собирался отказываться от перехода Днепра и, избрав альтернативный вариант, идти к Кишенкскому броду через Ворсклу. Еще некоторое время возможность переправы через великую реку никем не подвергалась сомнению. Весь генералитет собрался в одной из палаток короля. Карл отдал Крёйцу приказ найти более подходящее для переправы место, но, поскольку уже наступали сумерки, генерал-майор решил (довольно-таки легкомысленно, хотя и по вполне понятным причинам) отложить рекогносцировку до рассвета. Пока шведское командование раздумывало, советовалось и морщило лбы над картами и схемами, вечерняя темнота все более сгущалась.

    Попытка развернуть и заставить идти назад всю неповоротливую и пребывающую в расстройстве махину — обоз, артиллерию и войска — должна была стоить огромных усилий. Мало того, что такой маневр был сложен в исполнении, ему наверняка препятствовали и серьезные психологические барьеры — по крайней мере пока не будут испробованы все иные возможности. Армия легко катилась на юг: от врага и к маячившему впереди спасению. Поворот обратно, на север, чтобы идти к Кишенкскому броду, должен был показаться совершенно нелепым, поскольку в северном направлении были русские. Надо сказать, что само войско пребывало в удручающем состоянии. Общее настроение, особенно в тех частях, которые пережили недавний разгром под Полтавой, было проникнуто унынием и страхом. Пехотный капрал Эрик Ларссон Смепуст пишет, что к Днепру все шли «с печалью в сердцах». Шведскую армию целиком охватил упадок духа. Помимо всего прочего, со дня выхода из Пушкаревки снабжение продовольствием осуществлялось из рук вон плохо. Обоз шел отдельно от войсковых частей, и последним явно было нелегко разыскать свои подводы с провиантом. Некоторые солдаты по три дня не получали крошки хлеба. Угроза голода, которая накануне битвы витала над отдельными соединениями, теперь превратилась в реальность. Однако это было еще не все. За тяжкий и поспешный марш почти не выдалось времени для полноценного отдыха, так что и воинство и генералитет были предельно измотаны, рядовые и офицеры падали с ног от усталости. Вероятно, командование и рассудило, что армии не помешает остаться здесь на ночь, с тем чтобы наконец-то отдохнуть и запастись продовольствием. Очевидно, представлялось маловероятным, что русские успеют нагнать ее в течение ближайших двенадцати часов. Мнения по этому поводу разделились, но кое-кто из генералов высказался в том духе, что, мол, пройдет еще несколько дней, прежде чем неприятельские войска нагонят шведов, но и тогда русские будут измотаны, а потому малоопасны. Сам король не менее оптимично уверял, что, «если бы противник намеревался идти по пятам, он бы уже был тут». Правда, отряд Крёйца имел утром несколько стычек с русскими частями, но это была всего-навсего легкая нерегулярная конница, от которой мало толку в бою. Ее можно было не бояться.

    Но, пока верховное командование судило и рядило, как лучше поступить, значительная часть армии уже приняла собственное решение и маниакально устремилась воплощать его в жизнь. Солдаты хотели любой ценой попасть за реку. Здесь следует напомнить про излишне оптимистические и просто ложные сообщения, которые передавались на марше от одной колонны к другой и суть которых сводилась к следующему: командование нашло место для переправы через Днепр и обеспечило его безопасность. Словно зачарованные, загипнотизированные этой надеждой на спасение, маршевые колонны неудержимо тянулись к Тахтаевке, спускались в долину и подходили к берегу. Вечером 30 июня все, как один, солдаты и обозники пребывали в уверенности, что армия действительно будет переправляться на тот берег — впечатление, которое наверняка еще упрочилось при виде того, как переезжают через реку кавалеристы Сильверъельма, конные егеря, а также Мазепа со всей своей свитой. Весьма сомнительно, чтобы у многих даже закралась мысль о возможности спасения другим способом — перейдя Ворсклу и направившись в Крым. Переправа через Днепр и продвижение в западном или юго-западном направлении, очевидно, считались единственным выходом из положения.

    Смятение и страх были настолько сильны, что солдаты преисполнились решимости так или иначе одолеть широкую реку. Однако лодок и плотов было очень мало, их не могло хватить на всех. Имевшиеся в наличии неказистые плавательные средства мгновенно стали цениться на весь золота. В разлагающей, деморализующей, панической обстановке, девизом которой было «спасайся, кто может», ратники помчались на берег и силой захватили плоты, построенные под присмотром Юлленкрука. Тот, кто не сумел добыть себе средство передвижения с помощью рукоприкладства, начал строить сам. Даже полковники и другие высшие офицеры побросали свои части и принялись сооружать для себя подобие судов. Кто-то, подгоняемый страхом, лихорадочно искал бревна или любое другое дерево. Снежный ком покатился с горы и мгновенно вырос в лавину. Начали разбирать дома и разламывать повозки. Воины перерывали свои пожитки, отбирая самое важное, то, что хотели бы спасти вместе с собой. В стремнину сталкивались донельзя жалкие сооружения: солдаты пытались пересечь реку на зарядных ящиках или клеенчатых чехлах от артиллерийских фур, на связанных вместе ободьях колес, на сцепленных телегах или на шатких плотах из тоненьких молодых деревец.

    Лошадей привязывали друг к дружке и загоняли в поток. Солдаты, у которых не оказывалось никакого средства передвижения, пробовали перебираться вплавь, некоторые — держась за что-нибудь, другие без всякой помощи. Однако река, как говорилось выше, была широкая и быстрая. Сильный ветер еще более затруднял переправу. В воду заходили группами по 10–20 воинов, а на ту сторону чаще всего выбиралось только несколько человек, остальные тонули. Судя по всему, большинство рискнувших плыть нашли смерть в волнах. Оставшиеся на берегу с ужасом взирали на то, как течение одного за другим поглощало и солдат и лошадей, отчего желание переправляться вплавь несколько поуменьшилось. Зрителям попытка переплыть Днепр казалась чистейшим самоубийством. Эскадронный пастор Смоландского кавалерийского полка пишет: «Когда увидели мы, с какими стенаниями народ на тот берег перебраться пробовал, решили мы со товарищи, что лучше останемся всем скопом и будь что будет, в любом случае доля более завидная, нежели с собой в реке покончить».

    Борьба за редкие суденышки продолжалась. Люди дрались и валили друг друга в воду. Тем, кто, предположим, конфисковал плавательное средство, предлагали огромные деньги, чтобы они взяли с собой других. Отчаявшиеся люди готовы были заплатить за перевоз все более крупные суммы, цены при всеобщей панике быстро росли: место для одного человека стоило 10, 20, 30, даже 100 дукатов. Ключом к спасению стал в ту ночь кошелек. Предприимчивые личности организовали нечто вроде паромной переправы, гоняя свои суденышки взад-вперед по широкой реке. Вечер сменился ночью, а шведская армия, подточенная в самой своей сердцевине ужасом поражения, продолжала трещать по швам и рассыпаться на части.

    Шведское командование было на этом этапе поглощено двумя вещами. Во-первых, оно решало, куда же все-таки направиться войскам, во-вторых, настойчиво и крайне многословно уговаривало Карла: генералы склоняли его немедленно покинуть армию и переправиться на другой берег.

    По мнению Юлленкрука, теперь, когда переход через Днепр казался все более неосуществимым, выбирать приходилось из трех вариантов: идти обратно в глубь Украины, продолжить путь к крымским татарам или дать последний, отчаянный бой. Первый вариант был наихудшим в данное время, когда нельзя было ожидать поддержки казаков. Король поиграл было с мыслью о новой битве, но тут же натолкнулся на испуганные возражения высших офицеров. Юлленкрук сказал, что «солдат обуял страх и стоит им только завидеть неприятеля, как они массой перейдут к врагу, остальные же утопнут в реке». — «Они будут драться, коль скоро я прикажу им!» — резко отозвался король. Занервничавший генералитет стал упрашивать короля попытаться спасти хотя бы самого себя. Левенхаупт преклонил колена возле кровати Его Величества и со слезами на глазах принялся излагать ему чреватое опасностью положение армии, однако король нетерпеливо оттолкнул его, прошипев: «Вы, генерал, сами не знаете, что говорите». Не обескураженный подобным афронтом, Левенхаупт продолжал доказывать свое и с мрачной безнадежностью заявил, что при теперешней обстановке «ничего иного не приходится, кроме как в полон идти либо всем убитыми быть». Мысль об апокалиптической последней битве еще не выветрилась из головы короля, поскольку ответная его реплика была героическая и безрассудная: «Но сначала грянет бой», после чего ему пришлось выдержать форменную увещевательную атаку. Целый сонм стенающих и причитающих высокопоставленных офицеров, придворных и советников взывал, просил и умолял Его Величество спастись и ни в коем случае не подвергать себя риску быть взятым в плен. (Возможно, кое у кого за этими настояниями, помимо подлинной заботы о короле, скрывался страх перед тем, как бы Карл — если он останется — не претворил в жизнь витавшие в его голове смутные мысли о том, чтобы послать армию на заклание, дать ей погибнуть в Рагнарёке.) В конце концов король поддался уговорам. Он спасет себе жизнь, переправившись через Днепр, однако при одном непременном условии: армия должна идти в Крым.

    Новым главнокомандующим был назначен Крёйц. Когда Левенхаупт услышал об этом назначении, а также о том, что его самого отряжают сопровождать короля в переправе за реку, он, по своему обыкновению, усмотрел в этом подвох и тут же вызвался взять командование войсками на себя. Король согласился. Намечено было, что монарх в сопровождении высших офицеров и немногочисленного конвоя как можно скорее переберется на тот берег. Армии предстоял трудный и рискованный поход, и этой мерой предосторожности раненого Каролуса заранее выводили из-под опасности. Королевский отряд собирался продолжить путь через степь к турецким владениям, а именно к расположенному на Черном море Очакову. Армии же следовало уничтожить весь обоз, чтобы затем налегке пересечь Ворсклу и по левому берегу Днепра направиться в Крым. Из Крыма войска должны были идти в Очаков, где их будет ждать король.

    Солдатам приказано было сжечь все подводы и имущество, а на освободившихся таким образом лошадей посадить тех, кто еще оставался пешим. Запасы провианта следовало распределить между всеми. Каждый полк должен был получить и боеприпасы — столько, сколько можно было раздать на руки. Походную казну также предстояло полностью раздать. Ни одному полку не разрешалось предпринимать попытки переправиться через Днепр, все должны быть готовы с рассветом выступить в поход. Были намечены некоторые меры по замене недостающих пехотных офицеров; кроме того, предусматривалось сжечь знамена рот, которые были слишком малочисленны, чтобы защищать их. Созвав всех майоров, довели эти приказы до их сведения.

    Одновременно с тем, как старших офицеров уведомляли о новых указаниях, командир лейб-драгунского полка Эрнестедт, испросив встречи с королем, заявил, что к семи часам утра берется переправить все свое подразделение через Днепр. Можно ли получить разрешение на переправу? Карл отослал Эрнестедта к Крёйцу. После минутного размышления тот удовлетворил просьбу полковника и дал лейб-драгунам такое разрешение. Это была еще одна ошибка.

    Новые распоряжения практически не утихомирили страсти. Приказание сжечь весь обоз вызвало массу «скандалов и буйства», поскольку у многих, особенно среди старших офицеров, были солидные и богатые повозки, ломившиеся от трофеев и собственного добра. Если некоторые полки, придерживаясь буквы приказа, сожгли все, то у других работа по уничтожению продвигалась туго. Не исполнялся и строжайший запрет на попытки переправиться через реку. При всеобщей нервозности достаточно было увидеть лейб-драгун, которые делали это с высочайшего позволения, чтобы многие полки соблазнились последовать их примеру. Даже в густой ночной тьме продолжалось безумное сколачиванье плотов. Удержать народ было немыслимо. На тот берег была перевезена часть больных и раненых; как и следовало ожидать, множество остальных исчезло в днепровских водоворотах.

    Король, уже сидя в коляске, продолжал обсуждать план похода. Вокруг его экипажа стояла в напряженном ожидании горстка людей. Было около десяти вечера, пора бы уже начинать переправу. Юлленкрук, который тоже получил приказание сопровождать короля, вынул из экипажа наклеенную на доску карту и отдал ее Левенхаупту, предварительно показав генералу, по каким местам армия недавно прошла и где она находится теперь. В качестве дополнительной помощи Левенхаупту с войском в походе на Крым король оставил татарских проводников. Наконец стали прощаться; Левенхаупт, пожелав всем счастливого пути, сказал, что у него есть одна просьба. «Какая же?» — поинтересовался Карл. Генерал попросил короля за свою верную службу не допустить, чтобы его «несчастная жена и дети в случае потери кормильца вынуждены были пойти по миру». «Ваша просьба будет исполнена», — ответил король и протянул Левенхаупту руку для поцелуя. Дернувшись, коляска тронулась и укатила в кромешную тьму.

    На протяжении почти пяти верст, которые надо было проделать до переправы, коляска один раз заплутала в темноте, но в конце концов выбралась на правильную дорогу и подъехала туда, куда требовалось — к месту напротив островов. Первыми перевезли на ту сторону драбантов, которых после кровопускания под Полтавой насчитывалось всего около 80 человек. Среди этой партии был драбантский писарь Нурсберг. Его переправили на лодке с несколькими мешками отчетности и казны драбантского корпуса, на нем был надет синий мундир его командира, капрала Яна Эреншёльда, перепоясанный карабинным ремнем и с лядункой на перевязи. Сойдя на берег, Нурсберг сел у воды поджидать остальных, а лодка вернулась за новой партией людей. Королевский экипаж спустили в две связанные между собой лодки, в которых сидели на веслах двенадцать драбантов. В виде дополнительного конвоя переправили еще конников и двести человек пехоты из Сёдерманландского полка под предводительством майора Сильверспарре. Чтобы посадить верхом эту пехоту, на другую сторону было также переброшено более ста обозных лошадей. Лошадей перегоняли либо отдельными группами, либо на буксире за лодками, в которых ехали люди. Немногочисленные лодки беспрерывно сновали туда-сюда, однако преодоление реки происходило медленно и оставалось делом рискованным. Отдельные повозки, которые посчитали незаменимыми, разобрали, перевезли на ту сторону по частям, а там снова собрали. Переправили через реку и довольно много раненых, но почти исключительно офицеров, поскольку, как горько пишет один из участников похода, лодок было «не более, чем хватало для высокопоставленных и знатных особ, которые, удобно сидючи, и были перевезены». Среди переправленных в ту ночь за Днепр были генерал-майоры, полковники и подполковники, а также генерал-адъютанты, два директора канцелярии, гофинтендант, военный советник, епископ, множество канцеляристов и восемнадцать пасторов. Помимо них, на другой берег была доставлена значительная часть придворного штата: конюхи, кухмистеры, мастеровые, слуги, бывший мундшенк, тафельдекер и другие. Крысы бежали с корабля. Многие офицеры и рядовые, ослушавшись приказа, на собственный страх и риск перебрались через Днепр и присоединились к королевскому отряду. В общей сложности на тот берег попало около трех тысяч человек, включая не только шведов, но также запорожских и других казаков.

    Когда король со свитой исчез в темноте, направляясь к месту переправы, и у Левенхаупта, и у Крёйца, по-видимому, камень упал с души. Те, кто остался теперь заправлять армией, явно испытывали истощение сил, своеобразный психический надлом — реакцию на сокрушительное поражение и последовавший за ним долгий и трудный марш-бросок. Были выставлены часовые и караульные посты. Три аванпоста разместили по краю плато, четвертый был выдвинут на холм около дороги, ведущей из Переволочны. Поздно ночью поступили донесения о том, что у обрыва появились неприятельские казаки и калмыки, однако ни Крёйц, ни Левенхаупт не были обеспокоены этой вестью. Шведы имели в тот день стычки с их разъездами, и мы уже говорили, что казаков не воспринимали как сколько-нибудь серьезную угрозу. Левенхаупт еще некоторое время метался по лагерю в поисках проводников-татар, но недосып и усталость в конечном счете взяли свое. Генерал забрался в одну из оставленных королем палаток, свернулся калачиком на земле и, прикрывшись мундиром, заснул. Через некоторое время в ту же палатку взошел Крёйц, который тоже лег и погрузился в сон. Они вроде бы чувствовали себя в полной безопасности.

    27. «Защищаться или в полон идти?»

    Вероятно, Левенхаупт и Крёйц улеглись отдыхать в уверенности, что имеют под своим началом прежнюю военную машину Карла XII. Однако за последние дни на эту машину обрушилось слишком много ударов, важные ее детали были разбиты или утрачены, шестеренки перестали цепляться друг за друга. Военная машина сдала, испортилась, сломалась.

    Довольно скоро Крёйц прервал свой отдых. Он встал и тронул за рукав лежавшего рядом Левенхаупта. Тот пробудился из глубокого забытья и, услышал, как Крёйц спрашивает, не объявить ли ему посадку на коней. Генерал вскочил и, еще не совсем проснувшись, ответил: «Действуйте, я сию же минуту буду с вами». Снаружи тьма понемногу рассеивалась, и полоска света на фоне черных небес возвещала о начале нового дня. Выбравшись из палатки, Крёйц созвал вестовых и приказал им скакать в разные подразделения и объявить о посадке на лошадей. Сам он тоже вскочил верхом и поехал между длинными шеренгами полков, отдавая распоряжения о посадке. Следом за ним бежал пробудившийся Левенхаупт, клича своих денщиков в надежде получить коня. Ни денщиков, ни лошадей не находилось, поэтому он пешком добрался до ближайшего полка, драгун Мейерфельта, и по-немецки закричал им: «По коням, по коням, подъем, пора садиться на лошадей!» Было около двух часов ночи.

    Свет занимавшейся зари упал на армию, в которой продолжалось разложение. Приказы, отданные накануне вечером, были выполнены лишь частично. Огромные массы солдат по-прежнему трудились на берегу, не оставив надежд перебраться через реку. Картинки зачастую были поистине жалостные: на мелководье застряло множество сооружений из телег или тонких шестов, на которых их создатели явно не сумели уйти далеко. В отдельных полках не хватало до половины личного состава, все еще отчаянно пытавшегося переправиться на тот берег. В темноте полки смешались с обозом, и вокруг царило полное расстройство и хаос. Многие подводы застряли в трясине или в колдобинах. Предписанное сожжение обоза было осуществлено далеко не полностью. В некоторых соединениях уничтожение транспорта было прервано, и огромное множество подвод и телег осталось в неприкосновенности. Не была роздана казна, боеприпасы с продуктами тоже ожидали распределения между солдатами. Общее настроение этой ночью, очевидно, представляло собой странную смесь усталого безразличия, безысходности и безумного страха. Некоторые просто махнули на все рукой и, выдохшиеся, повалились вместо работы спать. Другие, охваченные непередаваемым ужасом, лихорадочно сооружали плоты и предпринимали безрассудные попытки преодолеть реку. Дисциплина, железным обручем державшая армию и заставлявшая ее функционировать, ослабла. Старшие офицеры либо сами участвовали в запрещенных предприятиях по переправе, либо давали на них свое молчаливое согласие.

    С посадкой на лошадей дело шло туго. Крёйц призвал к себе двух генералов и дал им хорошую взбучку, велев «немедля посадить всех верхом». У Левенхаупта тоже возникли сложности. На его энергичный призыв к посадке драгуны Мейерфельта ответили глухим молчанием. Он сам пишет: «Ни единый человек не говорил ни слова, они только смотрели на меня так, словно я рехнулся». Его последующее требование найти командиров было встречено тем же оторопелым молчанием. Стоявшие перед генералом кавалеристы в упор смотрели на него и казались ожившими каменными истуканами, немыми и холодными, но с огнем во взорах. Все еще пеший, Левенхаупт понесся дальше. Время шло, наконец генералу удалось разыскать офицера этого полка, которому он и поручил посадить на лошадей драгун Мейерфельта.

    В траве за стреноженными конями лежали солдаты, читая крохотные молитвенники. После недолгой заутрени они сели в седло. Лишь постепенно рассеянные группки конников вокруг штандартов уплотнились до маршевых колонн.

    Однако перед выступлением в поход необходимо было, помимо сбора личного состава, решить еще ряд неотложных задач. В частности, требовалось раздать казну. Крёйц распорядился согнать повозки с казной в расположение Конного полка лейб-гвардии. Это было непросто, поскольку повозки были разбросаны по разным местам, а часть к тому же застряла в болотах. Предполагалось собрать всю казну вместе, а затем созвать полковых квартирмейстеров и комиссаров для ее раздачи. Следить за тем, чтобы каждый полк получил причитающуюся ему долю общих средств, было поручено молодому секретарю Абрахаму Седерхольму — тому, что находился при отряде Рооса и утратил свою запасную лошадь с богатой поклажей. Беседа Седерхольма и Крёйца, которые обсуждали распределение казны, была прервана выстрелами.

    Подошедший к Крёйцу ротмистр доложил, что с аванпостов сообщают о наступлении противника. Как выяснилось, русская конница двинулась в атаку на шведские посты, выставленные наверху, по краю плато. Оказав недолгое сопротивление, шведские солдаты затем отступили к расположившимся у реки войскам. Русские бросились в погоню. Спешно отослав вестового к Левенхаупту, сам Крёйц поскакал по обрыву на плато. Там ему попался навстречу отряд шведских кавалеристов, которые стремглав мчались от преследовавшего их большого казачьего разъезда. При виде высокопоставленного офицера у некоторых солдат пробудился эдакий словесный героизм. Не переставая нестись во весь опор, они стали орать своему корнету: «Стой, каналья, ты недостоин офицерского звания, мы тебя заколем, стой, если ты мужчина!» Крёйцу все же удалось повернуть конников, и, действуя совместно с другим караульным постом, они отогнали казаков назад. Новые казачьи отряды скапливалась в основном по левую руку от шведов, ближе к стоявшему на берегу Днепра обозу.

    Шведские кавалеристы сделали остановку. Оглянувшись, Крёйц заметил на подходе драгун Мейерфельта и попросил у них подкрепления. Две роты драгун присоединились к отряду Крёйца, который затем продолжил движение вперед. Русские подались еще немного назад, и шведские конники сумели взобраться на два холма. Оттуда Крёйцу открылся вид на равнину. То, что предстало его взгляду, вероятно, до глубины души потрясло генерал-майора.

    Выстроенным у реки походным колоннам уже был отдан приказ трогаться, когда с края плоскогорья начал доноситься треск ружейных залпов. Передние полки все равно пришли в движение и полезли на откос. Шведскому дворянскому прапору — небольшому отряду численностью около 300 человек под командованием полковника Андерса Рамсверда — поручено было на походе охранять артиллерию. (Дворянский прапор набирался из вольнонаемных солдат и содержался шведской аристократией; эта воинская часть имела давние традиции, шедшие от начала XV века и Эрика Померанского.) Ближе всех к Дворянскому прапору стояли уппландские драгуны, которые теперь примкнули к нему. На их объединенный отряд то и дело нападали казаки. Что означала пальба, кавалеристы уяснили себе, поднявшись на плоскогорье: они увидели весь корпус регулярных русских войск, который был выстроен в ордер баталии, имевший форму полумесяца. Русские таки нагнали шведскую армию.

    То же самое видел со своей высоты и Крёйц. Перед ним протянулся на равнине длинный, несколько изогнутый боевой порядок. Корпус был составлен из разных родов войск, в основном из кавалерии, но в него входили и пехота, и артиллерия, и нерегулярная конница. Что силы преследователей будут столь разнообразными, видимо, также оказалось для шведов сюрпризом. Командовал войсками Меншиков,[46] который теперь скакал далеко впереди, с авангардом, чтобы взглянуть на расположение шведов. Пехотинцы были на марше посажены верхом, иногда по двое на одну лошадь, почему и не отстали от кавалерии. Эта замечательно простая выдумка русских позволила им взять с собой незаменимый Семеновский полк, элитное соединение из гвардейской бригады русской армии. Этот пехотный полк был поставлен в середину боевой части. Чуть сзади нее стояла длинная шеренга запасных лошадей. Оба фланга были образованы десятью драгунскими полками. Как упоминалось выше, у русской армии была с собой даже артиллерия. Орудий было немного, вероятно, шесть 3-фунтовых пушек Семеновского полка и несколько 2-фунтовых пушек, принадлежавших драгунским соединениям. Эти орудия были выдвинуты ближе к кромке плато и стояли за редким заслоном из нерегулярной конницы и авангардных частей — тех самых, что налетели на шведские посты. В общей сложности русская рать насчитывала около 9 000 человек. Крёйц отослал ординарца с донесением об увиденном: русские двигались прямо на пребывавшие в расстройстве войска в речной долине.

    Когда ошеломляющая весть о том, что русские нагнали их, достигла ушей каждого шведа, по армии опять покатились волны страха и паники. Толпы людей стали бросаться в Днепр, как вместе с лошадьми, так и без оных. Среди находившихся около реки был батальонный капеллан Свен Агрелль. Он родился в 1685 году в Турупском приходе в Халланде. Учиться на священнослужителя он начал семнадцатилетним юношей (довольно естественный выбор призвания для сына пастора), однако посвящение в сан принял каких-нибудь четыре месяца назад, — утешало лишь то, что рукоположение происходило в присутствии короля. Свен еще накануне сложил свои самые ценные вещи в саквояж и две сумки и надеялся взять их с собой на ту сторону. Однако с переправой дела сложились скверно; Агрелль был очевидцем творившейся на берегу кутерьмы, видел, какие там разыгрывались драки и какая предлагалась доплата за каждое место. Сам он сторговался с двумя кавалеристами, у которых был плот и которые обещали попозже перевезти его. Но за весь вечер о них не было ни слуху ни духу, и ночь Агрелль провел у реки, прикорнув на своих вещах. Теперь юный капеллан беспокойно объезжал округу в поисках кавалеристов с плотом, однако нигде не находил их. Через некоторое время он оставил поиски и решил лучше найти свой полк и выяснить, не давали ли они о себе знать туда. По дороге с реки ему попалось на глаза знакомое лицо — майор того же полка Свен Лагерберг, который упал, раненный, на заключительном этапе сражения, над которым, потоптав его, прошел русский боевой строй и которого в конце концов спас один драгун. Изрядно потрепанный Лагерберг направлялся к берегу: он лежал на походной кровати, растянутой между двумя лошадьми. Майор поведал Агреллю о том, что «в полку ровным счетом ничего не происходит» и попросил капеллана не оставлять его, а «проводить к тому перевозу, где переправлялся король». Это предложение понравилось Агреллю, и они вместе устремились к переправе напротив островов. Там стояла сумасшедшая, паническая давка. Кровать с майором занесли в воду, навстречу одной из лодок. Когда Лагерберга переложили в лодку, гребцы едва не вышвырнули его за борт, утверждая, что им приказано перевозить только личные вещи короля. Увидев, как может обернуться дело, отчаявшийся майор выхватил пистолеты и заявил, что «прострелит голову первому, кто попытается его выкинуть». В результате столь наглядной физической угрозы майору и сопровождающему его священнослужителю позволили остаться в лодке, хотя и не дав взять основную часть имущества на берегу: Агреллю удалось прихватить лишь саквояж, а Лагербергу — пару походных ящиков с провизией. Но нельзя сказать, чтобы опасность на этом миновала. Перепуганные солдаты продолжали ломиться в лодку, суденышко начало тонуть. Агрелль уже сорвал с себя одежду, приготовившись добираться вплавь, но тут за борт полетели вещи, а также несколько презренных денщиков, и судно выровнялось. Раздавая тумаки и зуботычины цеплявшимся за лодку несчастным, они отошли от берега и взяли курс на ту сторону Днепра.

    Само собой разумеется, пересечь его было не менее, если не более, трудно, чем прежде, поскольку теперь возле реки нельзя было раздобыть ни одного бревна. Едва ли не большинство из пробовавших переплыть Днепр утонуло. Под угрозой наступления русской армии те, кто до сего времени старался сохранить свое имущество, принялись уничтожать его: одни поджигали повозки, другие топили в реке вещи — в частности мебель.

    Русские казаки, обходя слева шведские аванпосты, осиными роями налетали на копошившихся в долине солдат и обозников. Они атаковали разрозненные части, а вскоре устроили среди разбросанных по берегу телег и подвод настоящую мародерскую оргию. В их руки попали и многие денежные ящики.

    Не успел Свен Агрелль перебраться на ту сторону, как он уже вскочил в челнок, направлявшийся обратно: капеллан хотел, если позволят обстоятельства, перевезти коня и брошенные вещи — свои и майоровы. Поездка эта обещала быть крайне рискованной из-за теснившихся на берегу казаков. С опасностью для жизни Агреллю удалось выбраться на сушу и захватить один из баулов Лагерберга — на большее он не отважился. Русские конники подскакали к самой реке и стали с берега загонять шведов в воду. Обезумевшие от страха люди бежали туда, куда им только и оставалось бежать: к качавшимся на волнах хлипким суденышкам и прочим плавательным средствам. Челнок, в котором приплыл Агрелль, подвергся массированной атаке. Оказавшиеся на борту немногие счастливчики злобно били по рукам цеплявшихся за лодку многочисленных несчастных и, отбившись, бросали их на произвол судьбы. Толкая лодку перед собой, Агрелль шел по дну, пока вода не начала доставать ему до подбородка, — на такой глубине, по его словам, «никто не мог посягать на наше судно». Забравшись на борт, он оглянулся в сторону берега и увидел, как там орудуют казаки и калмыки: они заграбастывали все подряд, в том числе взяли и сумки Агрелля, в которых находился его аккуратно ведущийся дневник. (В дневнике он, в частности, подсчитал количество миль, пройденных им с тех пор, как он покинул родительский дом, и до сего дня, 1 июля 1709 года: получилось 729 и 3/4 шведских мили, то есть более семи тысяч верст.)

    Переправившиеся на тот берег Днепра шведы не могли не заметить, что солнце уже давно взошло, а армия продолжает стоять в речной долине. Оттуда доносились пушечные выстрелы, и видно было, как снует внизу нерегулярная русская конница. Это озадачивало и внушало беспокойство. Король, посчитав имеющееся сопровождение более чем достаточным, решил срочно вернуть к армии переправленный ночью лейб-драгунский полк — решение, которое должно было сильно разочаровать и командира полка Эрнестедта, и самих драгун, с таким трудом попавших за Днепр.

    Когда шведы только обнаружили русский боевой порядок, он еще не окончательно отрезал им путь к Ворскле и броду у Кишенки. Вопрос был лишь в том, сумеют ли шведские войска оторваться от готовых к бою русских. Избежать столкновения с преследователями было сложно, поскольку из-за неудачного расположения в низине шведы оказались почти заперты в ловушке. Однако при царившем среди них смятении и хаосе они упустили даже тот небольшой шанс, что еще оставался у них.

    Русский боевой порядок потихоньку-полегоньку двигался вперед, приближаясь к единственному пути, по которому можно было выбраться из долины наверх. В конце концов левый фланг русских занял позицию рядом с дорогой через Переволочну на Кишенку. Таким образом, шведская рать была практически заперта. Чтобы выйти, армии нужно было пробиваться: сражение стало неизбежным. Растянутые маршевые колонны сделали налево кругом и встали фронтом к обрыву и к русским войскам. Шведы изготовились к бою, сгруппировали имевшуюся в наличии артиллерию. Жерла орудий были нацелены на русских, подошедших к гребню нагорья.

    Левенхаупт пребывал в растерянности: что делать? При том, что его армия находилась в смятенном и расстроенном состоянии, он не питал иллюзий насчет исхода боя. Скорее всего, отчаянно пытаясь выиграть время — дабы подтянуть отставших и как следует подготовиться к прорыву или серьезной битве, — генерал решил вступить в переговоры с противником. (Эта мера сопоставима с решением короля послать к русским Мейерфельта.) Кого избрать парламентером, было изначально ясно. Накануне вечером, а также сегодня утром на Левенхаупта наседал прусский военный атташе фон Зильтман, который требовал разрешения перейти к русским. Теперь Левенхаупт приказал подполковнику Траутветтеру снабдить фон Зильтмана барабанщиком и отослать его к неприятелю с полномочиями начать переговоры о перемирии. Прихватив с собой не только барабанщика, но и все свое имущество, пруссак перед фронтом шведских войск поскакал в направлении русских линий. Передовые посты шведов явно были в неведении об этом ходе Левенхаупта, поскольку открыли огонь по крошечному отряду, когда тот проезжал мимо. Как сквозь строй, промчались парламентеры через свистящий поток пуль и невредимыми добрались до русских позиций. Там пруссака встретил генерал-адъютант, который поинтересовался, кто он такой, и, услышав ответ, поспешно проводил военного атташе к Меншикову. После неизбежного обмена любезностями фон Зильтман сообщил, что прибыл от шведского командующего вести переговоры о замирении. Меншиков объявил, что имеет четкие указания от царя: шведские войска должны либо сражаться, либо идти в плен. Русский полководец мог предложить им лишь капитуляцию, но капитуляцию на хороших условиях.

    Снабженный этим ультиматумом, шведский барабанщик был отослан назад, к своим.

    Донесение об ультиматуме русских Левенхаупт получил через Крёйца. Генерал был в это время занят сбором полков и подготовкой их к бою, что, впрочем, шло у него не слишком успешно. Подъехав к Левенхаупту, Крёйц передал ему предложение о капитуляции. Оба крайне пессимистично смотрели на создавшееся положение. Левенхаупт решил принять следующие меры. Во-первых, перевести имевшиеся в распоряжении войска на другую позицию. Сейчас вся армия стояла, скучившись, под самым обрывом, так что русская артиллерия на его верху могла подвергнуть ее уничтожающему обстрелу. Шведы находились прямо под дулами русских пушек и были в данный момент беззащитны, как сбившиеся в стадо овцы. Был послан приказ всему боевому порядку отойти вправо, на небольшой луг. Однако шведскому командованию требовалось еще время, поскольку силы не были до конца собраны и выстроены. Помимо всего прочего, необходимо было дать возможность королевскому отряду удалиться от Днепра. Вторая из предусмотренных Левенхауптом мер призвана была продлить передышку: он велел Крёйцу самолично отправиться парламентером к русским, дабы, «насколько возможно будет, потянуть там время».

    Перевезенных на правый берег шведов охватывала все более сильная тревога. Было уже девять часов, а армия продолжала стоять на месте. По-видимому, русские все-таки настигли войска Левенхаупта; вскоре появилось и подтверждение этих догадок: на другой стороне Днепра можно было видеть регулярные русские соединения.

    Примерно без четверти десять королевский отряд отбыл на юг, в степь. Сам король ехал в повозке, остальные продвигались вперед по мере сил и возможностей. Многим раненым, несмотря на боль и затруднения, пришлось сесть верхом. Были и такие — как, например, капеллан Агрелль, — кто остался безлошадным и вынужден был, повесив сапоги через плечо, идти пешком. До Очакова нужно было преодолеть по жаре 350 верст безлесной степи и пустоши. Один за другим шведы исчезали в высокой траве.

    Положение шведской армии было щекотливым. Конечно, она несколько превосходила русскую — ее силы составляли около двенадцати тысяч человек против девяти у противника, — но лишь в численном отношении. Шведские части по-прежнему были в значительной степени рассеяны. По оценке самого Левенхаупта, около половины всего воинства находилось на берегу Днепра и было занято безнадежными попытками перебраться на ту сторону. Правда, русские солдаты устали от форсированного марша за шведами, зато их боевой дух благодаря триумфальной победе под Полтавой наверняка был очень высок. Среди шведов, которые все же встали под свои знамена, господствовало смятение, мрачное безразличие и отвращение к войне. Поставленные перед угрозой еще одного сражения, причем сражения с крайне неопределенным исходом, шведские ратники начали переметываться к неприятелю: офицеры, унтер-офицеры, рядовые, прислуга и денщики — народ самого разного толка — сбивались в стайки по 5, 10, 20 человек и перебегали в расположение русских.

    Взяв с собой полковника Дюккера и некоего капитана Дугласа, Крёйц поскакал к неприятельской линии. Парламентеров отвели на высокий холм, откуда было хорошо видно шведские силы: там расположился Меншиков. В последовавшей затем беседе со шведскими офицерами русский командующий назвал себя христианином, который хочет избежать кровопролития, а потому предлагает «изрядный аккорд». Крёйц перемежал свою речь вызывающими фразами о том, что русские «не с детьми имеют дело», но Меншиков не стал уговаривать его, а предложил, если шведы сдадутся в плен, оставить и офицерам и рядовым все их имущество, включая обозное. Крёйц попросил час на размышление, после чего Дюккера и Дугласа в сопровождении русского офицера отправили обратно к шведским позициям с предложением Меншикова. Крёйц задержался у русских.

    Теперь Левенхаупту предстояло принять окончательное решение. Затевать бой или сдаться? Конечно, шведская армия находилась в плачевном состоянии, но сказать, что у нее нет шансов прорваться, было нельзя. Русские войска действительно устали, тогда как шведская кавалерия была в довольно неплохой форме, особенно те соединения, которые не участвовали в битве, а в безопасности стояли около обоза или в караулах вдоль течения Ворсклы. Обходное движение при стремительной атаке на левый фланг русских, возможно, открыло бы шведам путь к броду в Кишенке. Многие в армии считали, что прорыв непременно удастся. В некоторых частях полным ходом шла подготовка к бою, к тому, чтобы пробиться сквозь заграждение; солдаты запасались провиантом и по возможности облегчали свою поклажу.

    Однако были и отрицательные факторы, которые упоминались выше и которые говорили против сражения. Шведское воинство было недособрано и находилось в страшном беспорядке. Моральный дух был низок. Шведское командование попыталось использовать отсрочку для упорядочения войск, но очень мало преуспело в этом. Помимо всего прочего, в некоторых подразделениях почти не осталось боеприпасов. Еще одним отягчающим обстоятельством (которое свидетельствовало о том, что боевой дух совсем упал) был переход шведов на сторону противника. Левенхаупт был крайне осторожным полководцем, а теперь еще пребывал в подавленном настроении. Совершенно естественно, что положение шведской армии виделось ему в самом черном свете, без малейшего проблеска надежды. В эти тягостные минуты мысли его, вероятно, омрачались мучительными воспоминаниями, только что вынесенными из-под Полтавы. Там он воочию убедился в том, какой всеобщий, не поддающийся контролю хаос возникает при сломленном боевом духе. Там он сам повел большую часть шведской пехоты на погибель. Он называл это событие, которое до глубины души потрясло его, жертвоприношением невинных.

    У Левенхаупта было явно патриархальное отношение к солдатам, иными словами, он принимал как должное их повиновение и их зависимость от него, одновременно простирая на воинство свою заботу и испытывая к нему эмоциональную привязанность. Левенхаупт чувствовал ответственность за армию и за ее солдат.

    Для Левенхаупта и его коллег по генералитету воины не были всего лишь пушечным мясом. В шведской армии командиры слишком близко соприкасались и с ратью, и с битвами, чтобы воспринять такой обезличенный, овеществляющий взгляд на солдат. Генералы тоже ходили в бой, собственными глазами видели, как их приказы ведут к смерти людей, да и сами время от времени становились калеками или погибали. Помимо всего прочего, армии были не очень велики и солдаты (которые часто были вольнонаемными и обходились в кучу денег) в буквальном смысле слова стоили слишком дорого, чтобы кидаться их жизнями. Пушечное мясо — изобретение более поздних времен, оно порождено индустриальным обществом и его индустриализированными войнами, в которых призывники, составляющие гигантские армии, становятся сырьевым ресурсом наравне с другими ресурсами, а генералы живут в добровольной изоляции, вдалеке от реальностей битв, никак не сталкиваясь с малоприятными последствиями отданных ими приказов. Я не хочу сказать, что в феодальных войнах полководцы были в этическом плане выше — бойня остается бойней, независимо от того, происходит она на твоих глазах или нет, — но руководство сражениями осуществлялось иначе, и это имело свои последствия.

    Битва могла кончиться очень печально, а при пессимизме и впечатлительности Левенхаупта эта «возможность» преобразовалась у него в мозгу в «вероятность» и грозила перерасти в «обреченность». Впоследствии он говорил, что вышло бы не обычное сражение, а скорее резня или бойня, и посылать туда людей было бы все равно что «вести несчастных на убой». Сколь ни заострена и тенденциозна такая формулировка, она, несомненно, отражает честное, хотя и пристрастное, мнение генерала. На его взгляд, угрожавшее шведам кровавое побоище было бессмысленно, он не желал брать на себя ответственность за подобную «тщеславную лихость». Возможно, решающую роль сыграла тут религиозность Левенхаупта. Он верил в Бога, в Бога живого, который требует ответственности и отчета. Конечно, он мог отдать приказ о наступлении, только чтобы обелить себя в глазах короля и своих современников, поскольку простая сдача в плен, бесспорно, считалась позором. «Но я больше боялся всеведущего Господа, который сурово спрашивает за намеренное смертоубийство, нежели стыдился подобного сраму», — говорит сам генерал. Может быть, воспоминания о катастрофе 28 июня настолько укоренились у него в мозгу, что помешали здравому рассуждению. Левенхаупт производит впечатление военачальника, который повидал слишком много крови и, рискуя увидеть еще больше, оказывается не в состоянии пережить это и падает духом. Не исключено, что он ошибочно оценил положение и представил победу в бою куда более труднодостижимой, чем она была на самом деле. Однако, учитывая то, что мы знаем о побудительных мотивах генерала, не будем слишком строго судить его. Принятое им решение может быть сомнительно с военной точки зрения, но отнюдь не с человеческой.

    Очевидно, сам Левенхаупт сразу же, как только услышал предложение Меншикова о сдаче в плен, склонялся к тому, чтобы принять его. Однако капитулировать с целой армией было чрезвычайно обременительно для него, это был позор, от которого генералу было бы потом не отмыться. Вероятно, именно пытаясь (довольно слабодушно и беззастенчиво) переложить хотя бы часть этой ответственности на других, он и созвал около десяти утра всех командиров соединений и высших офицеров.

    Действо было весьма необычное. Левенхаупт доложил о предложении русских, но ни словом не обмолвился о распоряжениях короля и об имеющихся возможностях. Он просто спросил собравшихся командиров, «что они предпринять настроены и могут ли подтвердить желание полков своих драться». Ответ он получил двусмысленный. Многие из высшего командного состава без восторга относились к мысли о прорыве, поскольку в этом случае им пришлось бы бросить собственное драгоценное имущество, но такие соображения они держали при себе. Зато большинство прекрасно поняло, какой дует ветер, и сообразило, к чему стремится генерал: он пробует свалить на них ответственность, сделать их соучастниками будущей капитуляции.

    Офицеры услужливо отвечали, что «с радостью готовы драться, и за себя лично, и в качестве офицеров на королевской службе». Командир Шведского дворянского прапора Андерс Рамсверд сказал, что как он сам, так и его полк, дали клятву верности королю и он надеется, каждый из них выполнит «свой долг и свои обязательства» и подчинится любым распоряжениям и приказам. Один полковник скептически заметил, что кое-кто из офицеров храбро обещает «побить всю русскую армию», но на них, мол, не следует обращать внимания. С другой стороны, высшие офицеры высказали сомнения по поводу того, как поведет себя в бою рядовой состав. Они не могли ручаться за своих солдат, «понеже испуг и ужас среди них велики слишком и навряд удастся управлять ими». Некоторые офицеры указывали на нехватку боеприпасов, другие же, во главе с неотесанным драгунским полковником Дюккером, клялись, что солдаты «ружья свои положат, коль скоро завидят идущего на нас неприятеля».

    Это были не совсем те ответы, которых ждал Левенхаупт. Хотя они и подкрепляли его более чем пессимистический взгляд на создавшееся положение, генерал не получил единодушной поддержки от высших офицеров на случай, если он решит сдаться в плен. Левенхаупт явно пасовал перед принятием решения, для него выбор между прорывом и капитуляцией был равносилен выбору между чумой и холерой. Если ему теперь предстояло принять соблазнительное предложение русских, он хотел во что бы то ни стало разделить ответственность с кем-то еще, однако высшие офицеры не поддавались на его провокации и бормотали в ответ всякие банальности. Ухватившись за их слова о недостаточно высоком боевом духе рядовых, генерал отдал приказ о проведении совершенно уникального мероприятия. Он велел офицерам разойтись по своим соединениям и опросить солдат, «как они настроены: защищаться или в полон идти». Затем высшим офицерам следовало проголосовать, чтобы генерал мог потом принять окончательное решение. Офицеры с сомнением отнеслись к опросу рядовых, считая, что солдаты заявят о своей готовности идти в бой, а когда дело дойдет до выстрелов, все равно не станут сражаться. Полковник Дюккер поинтересовался, какие распоряжения оставил король. Ответ, который он услышал от Левенхаупта, примечателен своей уклончивостью, если не сказать прямой ложностью; генерал сказал, что «Его Величество никаких иных распоряжений не мог дать, кроме как защищаться, покуда возможно будет». Ни слова о других вариантах, ни слова о походе в Крым. Офицеры поскакали к своим частям. Драться или сдаваться, вот как стоял вопрос.

    28. «Невозможно было взирать без слез»

    Полки стояли, готовые к бою. Солдаты в седле ждали дальнейших приказаний. Появившиеся офицеры стали одну за другой объезжать части и спрашивать всех, «сумеют ли они опрокинуть вражью силу, что зажала их в кольцо большим корпусом пехоты и артиллерии». Воины, которые, несмотря ни на что, собрались вокруг своих стягов, пришли в недоумение от такого вопроса. «Почему им вздумалось нас спрашивать? — удивились драгуны из лейб-роты Альбедюля, ветераны, что сражались еще в Венгрии и других местах. — Прежде нас никто не спрашивал, только говорили: „Вперед!“»

    Мнения собравшихся под знаменами и штандартами разделились. Получить однозначный ответ оказалось трудно. Некоторые считали успешное сопротивление невозможным по причине усталости, а также большого числа раненых и не имеющих оружия. «Сражение приведет к полному краху, который не иначе как закончится непростительным, безбожным смертоубийством». Другие уверяли, что победить неприятеля и можно бы, да победа мало что даст: куда идти после сражения? Отдельные части выразили готовность поддержать любое решение. Но нашлись и подразделения, которые твердо стояли за прорыв, хотя они тоже не знали, куда направить походные колонны после него. Кавалеристы из лейб-роты Альбедюля заявили: «Мы не можем точно сказать, что побьем врага, но мы сделаем все, что только под силу человеку и солдату». Были и другие соединения, которым пришлась не по душе мысль о капитуляции. Лейб-драгуны, например, предпочитали «скорее биться до последней капли крови, нежели на милость победителя сдаться». Среди тех, кто изъявил желание сражаться, был и кавалерийский полк лена Обу во главе с лифляндским майором Эриком Юханом фон Хольденом. Все эти солдаты готовы были скорее рисковать своей жизнью в бою, нежели смириться с участью военнопленных.

    Вряд ли стоит удивляться тому, что кое-кто предпочитал сражение сдаче в плен. Обращение с военнопленными было в те времена обычно негуманным, в частности, им почти никогда не полагалось от победителя довольствия. Некоторые люди даже считали более человечным убивать пленных на месте, чем подвергать их долгим мучениям в виде плена с его тяжким трудом, болезнями и голодом. Не существовало общепризнанных правил, которые бы давали пленным хоть какую-то защиту или права, так что смертность среди них была крайне высокой. Хуже всех приходилось рядовым, с офицерами обращались в основном значительно лучше.

    Офицеры вернулись к Левенхаупту, и тот быстро смекнул: ответ опять «неопределенный, серединка на половинку». Он подумал, что туманные формулировки, не поддерживающие безоговорочно капитуляцию, объясняются нежеланием самих командиров выставить свои части в худшем свете по сравнению с другими. Явно не удовлетворенный полученными откликами, Левенхаупт решил провести еще один опрос рядовых. Чего же все-таки хотят солдаты? Он снова послал командиров в полки, наказав им, опрашивая людей, одновременно подчеркнуть всю сложность создавшегося положения.

    Высшие офицеры еще раз поскакали к ожидавшим под утренним солнцем шеренгам всадников. Снова началось обсуждение: из рядов доносились голоса как за, так и против капитуляции. Было совершенно очевидно, что Левенхаупт пытается склонить солдат к договору о сдаче, посылая офицеров задать наводящий вопрос и подчеркнуть серьезность положения. Теперь растерянные люди стали больше противиться мысли о сражении, и это вполне понятно, коль скоро высшее командование само проповедовало пораженчество. Некоторые соединения говорили о том, что не собираются подвергаться резне. Другие помалкивали, не желали отвечать на вопрос. Кавалеристов командиры спрашивали о том, готовы ли они идти в атаку на вражескую пехоту (шведская пехота, которой, собственно, положено было взять на себя эту задачу, была слишком малочисленна). Но и тут находилось немного охотников. Самая сильная тяга к бою оказалась — что более чем естественно — у тех, кто не принимал участия в состоявшемся три дня назад сражении. Эти части не понесли особого урона, и у них, в отличие от остальных, не были свежи в памяти картины страшной бойни. Пехота, которая приняла на себя главный удар и понесла самые крупные потери, меньше всех была настроена снова идти в бой; она соглашалась на капитуляцию.

    На краю обрыва и на простиравшемся дальше плато стояли в ожидании русские силы. Они подтянули к откосу артиллерию, навели жерла орудий на шведские войска. По мере того, как шло время, нарастало и нетерпение русских. Командир батареи послал офицера к Меншикову, требуя разрешения открыть огонь. Ему велели подождать еще немного. На берег был послан ординарец, чтобы поторопить Левенхаупта с решением.

    Хотя неразбериха в шведских войсках была частично преодолена, состояние их нельзя было назвать хорошим. Дисциплина хромала, заставить солдат подчиняться приказам было почти невозможно, едва ли не во всех соединениях часть людей отсутствовала. Демонстрируя свое нежелание сражаться, многие соединения начали палить в воздух, и над рекой загромыхали, отдаваясь эхом, ружейные залпы. Группы перебежчиков продолжали переходить к застывшим на месте русским линиям. Продолжались и безумные попытки перебраться на ту сторону Днепра. Поток отчаявшихся людей на утлых суденышках подпитывался казаками, которые сражались на стороне шведов: они предпочитали рисковать, переплывая широкую реку, нежели попасть живыми в руки русских. Они не без оснований страшились возмездия за свой бунт против царя. Но переправа через Днепр была сейчас едва ли не более опасной, чем раньше, из-за рыскавших по берегу неприятельских казаков и калмыков.

    Чуть не пал жертвой калмыков и Йоханн Кристиан Шмидт, шестнадцатилетний обозный из Германии. Четырнадцатилетним мальчишкой он более или менее добровольно присоединился к находившемуся тогда в Саксонии шведскому войску. Подтолкнула его к этому не столько жажда приключений, сколько неудачное стечение обстоятельств. Родители Йоханна Кристиана послали его работать в питейное заведение в Лейпциг. Хозяин заведения был человек суровый и грубый, так что, когда однажды мальчику случилось разбить сосуд с вином, он почел за лучшее дать деру. Йоханна Кристиана спрятал у себя шведский капитан Вильхельм Беннет из Обу, который знал мальчика по кабаку. К сожалению, выяснилось, что рассерженный хозяин отнюдь не собирается прощать Йоханну Кристиану его промашку и разыскивает его едва ли не с собаками. Пришлось мальчику переодеться в шведское платье, а когда армия в 1707 году покинула Саксонию, он пошел с ней, став денщиком приютившего его капитана.

    Болезни, голод, пытки, лишения и массовая гибель людей, которые ему пришлось повидать за эти годы, отвратили его от воинского поприща. Когда он недавно наблюдал, как масса имущества и провианта сгорает в огне, он подумал: видели бы это зрелище саксонские крестьяне, с которых шведы сдирают огромную контрибуцию.

    Его полк, драгуны Мейерфельта, стоял за принятие боя, и они уже начали готовиться к прорыву. Начал готовиться и Йоханн Кристиан: он поскакал туда, где ночью был бивак его полка и где дымился брошенный и частично сожженный обоз. Среди повозок юноша обнаружил пару ящиков, которые решил просмотреть. Он уже закинул найденные там продукты и одежду на коня, как вдруг увидел приближающегося калмыка. Тот с копьем наперевес скакал прямо на него. Всадник явно вознамерился прикончить юношу. Йоханн Кристиан вскочил в седло и сломя голову понесся через кавардак повозок и багажа. Однако конь у калмыка был резвее, и расстояние между ними на глазах таяло. В конце концов между немецким юношей и его преследователем осталось всего ничего — одна подвода. Йоханн Кристиан понял, что в любую минуту его может проткнуть длинное копье. И тут прогремел выстрел. Уверенный, что это стрелял калмык и его ружье разряжено, юноша поворотил коня. Но, развернувшись, обнаружил, что его преследователь лежит, бездыханный, на земле, а его лошадь с пустым седлом удаляется в сторону находящегося поблизости отряда калмыков. Оказывается, совершенно незнакомый Йоханну Кристиану шведский драгун, присев за повозкой, подстрелил калмыка из своего карабина. Несколько мгновений немец обозный ошеломленно смотрел на убитого, потом перевел взгляд на человека, застрелившего его. Драгун подскочил к мертвому телу и снял с него все ценное. Коротко поблагодарив своего спасителя, Йоханн Кристиан Шмидт погнал коня обратно в полк — как он думал, на прорыв.

    Однако среди шведского генералитета мало кто продолжал толковать о прорыве. Высшие офицеры в очередной раз собрались у Левенхаупта: солдатский опрос опять-таки не дал однозначного результата. Командир Уппландского драгунского полка Веннерстедт сказал, что его соединение готово сражаться, однако у них нет пуль, ядер и пороха. Начальники Конного полка лейб-гвардии, конницы лена Обу и лейб-драгун сообщили, что «их полки драться хотят». Драгуны Мейерфельта и Смоландский кавалерийский полк вроде тоже были настроены прорываться из окружения. А все пехотные полковники во главе с Поссе доложили, что их солдаты, по причине своей малочисленности, стоят за соглашение о сдаче. (Один полковник заявил, что в строю находится всего около 700 пехотинцев. Даже если эта цифра и кажется заниженной, не приходится сомневаться в том, что пребывавшие в шоке и здорово потрепанные пехотные полки плохо поддавались построению.) Многие командиры кавалерийских частей, в их числе и неуравновешенный Карл Густаф Дюккер, были настроены откровенно пессимистически. Прибывший от русских посланец настаивал на скорейшем ответе. Напряжение усиливалось. Левенхаупт запросил еще времени, чтобы посоветоваться с командным составом, — и получил его. Пора было принимать решение.

    Генерал приказал всем командирам отъехать с ним в сторонку и образовать круг около него. Фактически все уже было решено, командиры в данный момент являлись лишь безличными отправителями своих властных функций. Приступили к вотированию: один за другим каждый, начиная с самого младшего, должен был высказать свое мнение. Аргументы, приводившиеся pro et contra, были хорошо известны. Судя по всему, наиболее серьезным доводом против боя было соображение, что низкий моральный дух шведской армии может привести к катастрофическим последствиям. Очевидно, командиров прельщали и условия капитуляции, согласно которым, в частности, было обещано, что офицеры смогут сохранить свое имущество, а также будут под честное слово отпущены на побывку в Швецию (эти привилегии, естественно, касались только офицеров). Голоса были взвешены. Как ни много командиров выступало за сражение, их было меньше, нежели тех, кто хотел бы сдаться: противники капитуляции оказались побиты большинством.

    Имея за спиной такую поддержку, Левенхаупт принял наконец решение, к которому сам клонил дело в течение нескольких часов, но которого явно побаивался. Военные действия подлежали прекращению, все шведское войско должно было сложить оружие и сдаться в качестве пленных русской армии. Итак, капитуляция.

    Было около 11 часов утра. К Меншикову послали гонца с сообщением о сдаче. Некоторое время спустя шведское командование получило подтверждение условий капитуляции в письменном виде, за подписью Меншикова. Аккорд был изложен по-немецки и содержал шесть пунктов, из которых последний был вставлен в виде дополнения в самом конце документа, что свидетельствует о поспешности, с которой велись переговоры. В первом пункте заявлялось, что войско под командою Левенхаупта, а также все прочие люди, к нему принадлежащие, отдаются в плен Его Царскому Величеству. В пункте втором рядовым предписывалось, сдав все оружие, стать военнопленными — с возможностью последующего обмена или выкупа. Впрочем, личное имущество, кроме оружия, боеприпасов и лошадей, им разрешалось сохранить. Офицерам позволено было сохранить и коней. Согласно пункту третьему, всем шведским офицерам дозволялось полностью удержать свое обозное имущество, а по заключении мира их должны были отпустить на волю без размена или выкупа. Помимо всего прочего, офицерам обещали, что они «будут содержаны честно» и получат позволение отлучаться на время «под честной пароль». В пункте четвертом устанавливалось, что артиллерия, боеприпасы, знамена и штандарты, музыка и казна целиком переходят к царю. Пунктом пятым шведы обязались выдать русским всех запорожцев. В шестом, и последнем, пункте, который, как мы знаем, был добавлен в виде приложения, всему командному составу давалась возможность сохранить своих служителей, а также оговаривалось, что высшие статские чины — комиссары, аудиторы, секретари и полковые пасторы — могут, наравне с офицерами, удержать свои багажи и служителей. (Спешка при проведении переговоров явствует также из того, что Крёйц уже после заключения соглашения вспомнил о выдаче солдатам из казны месячного жалованья и попытался добиться и этой уступки.)

    Одновременно весть о капитуляции распространилась по шведской армии. Сведения были крайне скудные: отныне никто под страхом наказания не имел права стрелять из какого-либо оружия; все становились военнопленными, и было обещано всех отпустить после заключения мира; офицерам позволялось сохранить обозное имущество.

    Новость о том, что армия сдалась, видимо, была с облегчением воспринята частью рядовых. Они тянулись от реки, выползали из разных укромных мест и присоединялись к своим подразделениям. Еще недавно редкие дружины вокруг знамен заметно уплотнились. Однако в некоторых местах весть о капитуляции нанесла смертельный удар по и без того расшатанной дисциплине. Охваченные острым чувством разочарования, безнадежности и надлома из-за окончательного поражения, шведские солдаты принялись грабить собственный обоз. Каждый забирал себе все, что только вздумается. При этом разыгрывались курьезные сцены. Отряд драгун из полка Тоба напал на повозку с казной лейб-гвардии Конного полка и начал расхватывать имевшиеся там 400 риксдалеров. Лишь вмешательство майора помогло спасти деньги.

    Русские войска двинулись с обрыва вниз, к застывшим в ожидании шведским силам. Теперь шведы увидели, что их противник тоже явно выдохся. Трудный марш измотал в русских полках и солдат и коней. Когда драгунский полк Бауэра спускался по песчаным откосам, юный прапорщик Густаф Абрахам Пипер обратил внимание на то, что в каждом эскадроне валилось от изнурения до двадцати лошадей.

    Быстрое заключение аккорда создало определенные трудности для шведского командования. Никому не хотелось, чтобы архивы армии и отдельных соединений со всеми тайнами достались русским, поэтому срочно принялись уничтожать их. Все приказы, схемы, черновики, все документы и отчеты, имевшиеся в повозках с казной, находились в ужасном беспорядке, многое уже было утрачено, тем не менее оставшиеся бумаги собрали вместе и устроили из них большой костер. Была уничтожена и походная канцелярия. Поджигались целые повозки с канцелярскими делами.

    Еще одной проблемой была казна. Согласно условиям соглашения ее следовало отдать русским. Однако шведское руководство хотело изъять из этих денег как можно больше и оставить для нужд солдат в период плена. (Как уже говорилось, берущая в плен сторона крайне редко отпускала на содержание пленных сколько-нибудь значительные суммы.) Раздача денег из казны (которую так легко было осуществить с утра) началась теперь, хотя это явно нарушало заключенный договор и было довольно рискованно. В безумной спешке командиры соединений и прочие начальники стали брать крупные суммы денег и раздавать их рядовым и офицерам. Среди тех, кто тайком наделял деньгами посланных к нему офицеров, был секретарь Абрахам Седерхольм. Он начал заниматься этим после полудня и успел выдать более 30 000 риксдалеров — баснословную по тем временам сумму, — когда один шведский офицер подсказал русским, что происходит. Царский генерал-адъютант Пауль Вендельбум (датчанин двадцати с небольшим лет, который состоял на службе у русских), разыскал Седерхольма и потребовал передачи денег победителям. Впрочем, датчанин тут же завел с секретарем конфиденциальный разговор, вызвавшись «на определенных условиях» отпустить шведа домой. Седерхольм ухватился за такую возможность и предложил 100 дукатов, однако из этой сделки ничего не вышло.

    В поспешной раздаче денег направо-налево принимал участие и уроженец Филипстада, комиссар Скараборгского пехотного полка Николаус Ингевальд Хоффман, которому было сорок с лишним лет. В утренние часы Крёйц помешал ему в раздаче казны, считая, что неудобно заниматься этим «на глазах у противника». Теперь заниматься этим стало еще менее удобно, однако выбора не было: деньги необходимо было раздать. К стоявшему около своей повозки с казной Хоффману подошел генерал-майор Карл Густаф Крусе (командир Уппландского конного резервного полка и один из тех, кто больше других ратовал за капитуляцию) и заявил, что у него есть разрешение на получение денег для нескольких частей. Хоффман воспользовался случаем и попросил дозволения взять 2 000 риксдалеров для скараборгцев. Ему обещали. Однако касса была заперта двумя замками: одним — самого Хоффмана, и вторым — командира полка Карла Густафа Ульфспарре. Загвоздка была в том, что тело Карла Густафа Ульфспарре к тому времени разлагалось на поле почти ста двадцатью верстами севернее, а ключи были при нем. Тогда Хоффман срочно послал полкового гобоиста Густафа Блидстрёма разыскать капитана Вибблинга. Тот прибежал, и вдвоем с комиссаром они взломали ящик с деньгами, из которого Вибблинг тут же получил для полка 2 000 риксдалеров. Они едва успели, потому что в следующий миг повозки с казной были увезены.

    Тем временем на глазах у шведов разыгрывалась чудовищная трагедия. Самым постыдным в соглашении был пункт пятый: из него следовало, что «запорожцы и другие изменники, которые ныне у шведов находятся, имеют выданы быть Его Царскому Величеству». И вот теперь этих союзников и соратников, которых сами же шведы подбили на бунт против царя и которых король обещал защищать, безо всяких передавали русским. А их месть была ужасна.

    Мятежных казаков, которые были взяты в плен в битве 28 июня, уже казнили жесточайшим образом. Вокруг Полтавы и по близлежащей степи на каждом шагу попадались их тела в самых жутких видах и положениях: кто-то болтался на виселице, другие были живыми посажены на кол, третьи, с отрубленными руками и ногами, но тоже еще живые, висели на колесе, на котором их колесовали… «и разными другими способами бунтовщики казнены были». Столь же быстро расправились победители и с попавшими к ним в плен дезертирами из русской армии. Шведских военнопленных, в частности, заставили смотреть, как сажали на кол перебежавшего к королю бригадира Мюленфельса. (Этот вид казни считался самым беспощадным: приговоренного живым насаживали на заостренный шест, который вгонялся ему в задний проход. Агония иногда длилась свыше суток.)

    На берегу Днепра русские организовали охоту за изменниками-казаками. Их сгоняли вместе, «как скотину», не только мужчин, но и женщин с детьми, которые следовали с обозом. Преданным своими союзниками, брошенным своими вожаками, им оставалось только умереть. Русские забивали их на месте. Кое-кто пытался напоследок оказать сопротивление, столь же отчаянное, сколь и бесполезное; другие топились в Днепре.

    А человек, оставивший их на произвол судьбы, генерал от инфантерии граф Адам Людвиг Левенхаупт, в это время обедал у человека, распорядившегося убивать их, генерала от кавалерии князя Александра Даниловича Меншикова. Они вкушали трапезу в столовом шатре, который был раскинут высоко на холме и из которого виднелся строй русских войск.

    Перестала существовать целая армия. В тот жаркий июльский день попало в плен почти ровно 20 000 человек. Среди них было 983 офицера: один генерал, два генерал-майора, 11 полковников, 16 подполковников, 23 майора, один фельдцейхмейстер, 256 ротмистров и капитанов, один капитан-лейтенант, 304 лейтенанта, 323 корнета и прапорщика, 18 полковых квартирмейстеров, два генерал-адъютанта и 25 адъютантов. Унтер-офицеров и рядовых насчитывалось 12 575 душ, из них 9 152 кавалериста, 3 286 пехотинцев и 137 артиллеристов. Неслужащие составили в общей сложности 1 407 человек, в том числе один обершталмейстер, 19 артиллерийских фурьеров, 40 пасторов, 10 комиссаров, 80 лекарей и лекарских учеников, пять аудиторов, два нотариуса, 55 писарей, 13 литаврщиков, 73 трубача, горниста и гобоиста, 145 барабанщиков и флейтщиков, 13 профосов и 945 мастеровых, возниц и обозных. Значительная часть придворного штата переправилась вместе с королем на другой берег, однако кое-кто остался, и 34 человека попали в руки русских, в том числе один лейб-медик, один кухмистер, четыре фанфариста, один придворный аптекарь, один камер-шрейбер, а также 25 лакеев и кучеров. Были среди пленных и простые статские: ремесленники, денщики и другие служители, в общей сложности 3 402 человека. Наконец, следует упомянуть семьи воинов и их женскую прислугу: 1 657 женщин и детей самого разного возраста. Если к этим 20 тысячам прибавить около 2 800 пленных, взятых в битве под Полтавой, у нас получится, что за несколько пыльных и знойных летних дней попало в плен почти 23 000 шведов. Целая армия (49 полков и корпусов) была ликвидирована за четыре дня. Из войска, еще прошлым летом насчитывавшего около 49 500 солдат, на первый день июля осталось лишь 1 300 душ, что перебрались через реку с королем, да и те почти все были больные и раненые. Прочие же либо погибли, либо были взяты в плен. Это была самая грандиозная военная катастрофа в долгой истории Швеции — каковой она является и по сей день.

    Русским достались и богатые материальные трофеи. В собственность царя Петра перешла вся уцелевшая шведская артиллерия, 31 орудие: 21 пушка, 2 гаубицы и 8 мортир. В придачу к ней пошли сотни пудов пороху и других боеприпасов, сотни ящиков с патронами, десятки тысяч шпаг, карабинов, мушкетов, штыков, лядунок, погонных ремней, солдатских сум, коней с седлами, пистолетами и прочим прибором, а также множество труб, литавр и гобоев. Помимо этого было взято 142 знамени и штандарта. И наконец (что было далеко не последним делом), в руки победителей попала всяческая казна: основная казна армии составляла два миллиона монет разного рода и достоинства, в кассах полков находилось около 400 тысяч монет и в денежных ящиках Мазепы — еще свыше 300 тысяч монет.

    Это была официальная добыча. К ней следует прибавить трофеи, полученные русскими солдатами путем ограбления шведского обоза и воинства. В частности, очень быстро выяснилось, что не все собираются с преувеличенной строгостью придерживаться различных пунктов аккорда. Обозные пожитки шведских офицеров, вопреки соглашению, отнюдь не были оставлены в покое: такие предметы, как драгоценные украшения, роскошные ковры, столовые и чайные приборы из золота и серебра, золотая и серебряная парча, а также собольи шубы и шкурки, были немедленно отобраны. Бесчисленное множество экипажей и подвод сменили хозяев, а их содержимое было поделено между русскими. Все трофеи, которые шведские ратники награбили за свои походы, «собственный пот и кровь на то положа», были утрачены. Победители грабили награбленное.

    С солдатами обходились по-разному. Если одним соединениям позволено было сохранить все (были даже полки, которые разоружили только два дня спустя), то другие неприятель обобрал самым основательным образом. Некоторых шведов в буквальном смысле слова раздели до нитки: с них сняли даже носильное платье. Раздетых догола, их большими партиями связывали друг с другом и «гнали и понукали, как быдло».

    Во второй половине дня началось разоружение шведских войск. Полк за полком шведы двинулись к лагерю русских. Пехотным частям предстояло складывать оружие перед русским гвардейским полком, поэтому первой шла лейб-гвардия. Пехотинцы отдавали честь мушкетами и опускали их на песок, после чего снимали с себя шпаги и патронные сумы. Гвардейский капрал Эрик Смепуст, входивший в роту Уксеншерны, впоследствии грустно писал в своем дневнике: «Сами можете представить себе, с каким сердцем мы такое проделывали». Эскадроны шведских кавалеристов тоже направились к месту, отведенному им для сдачи оружия. Перед шеренгой застывших на месте русских драгун из полка Бауэра один за другим проходили одетые в синие мундиры эскадроны. Минуя драгун, они бросали наземь свои литавры, свои штандарты, свои шпаги и карабины. Юный прапорщик Пипер назвал это «скорбной церемонией, на которую невозможно было взирать без слез». По мере прохождения полков бряцающая груда оружия, штандартов и инструментов росла, превращаясь в гору. Под косыми лучами солнца безоружные всадники удалялись прочь. Многие плакали.

    А возле Днепра предавали огню документы из походного архива. Два канцелярских чина, Тун и Гранберг, собственноручно поджигали огромные кипы бумаг, которые тут же охватывались пламенем и таяли, оставляя после себя сажу и пепел. Мимоходом Бальтсар Тун отметил про себя, что во многих из пачек, которые он швырял в огонь, были черновики сочинений, принадлежавших перу королевского министра пропаганды Улофа Хермелина: целое собрание памфлетов и депеш, в которых прославлялось величие и могущество Швеции.


    Примечания:



    4

    Сочинение Андерса Уделя. «Шляпы» — одна из политических партий, или группировок, в Швеции XVIII века.



    46

    Командовал войсками Меншиков — Утром русскими войсками командовал генерал-лейтенант М. М. Голицын, а не А. Д. Меншиков, прибывший позже. (Примечания В. А. Артамонова)







     


    Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх