Глава 7

Борьба в Кигали: 2000–2001 годы

Мои первые поездки в Руанду начинались с долгих бесед со следователями прокурорской службы. Час за часом, день за днем мне открывалась ужасная трагедия, осмыслить масштабы которой было очень трудно. Наши встречи всегда начинались с гор трупов тутси и сбора свидетельских показаний и вещественных доказательств вины хуту. Но во время одной из первых бесед я узнала и о другой стороне руандийской трагедии. Мне рассказали о том, что в начале июня 1994 года высокопоставленные служители католической церкви Руанды были окружены в кирпичном соборе города Кабгайи. Тысячи напуганных людей, тутси и хуту, построили хижины и разбили палатки вокруг комплекса зданий собора. В церковной больнице лежали и тутси, и хуту с резаными и пулевыми ранениями. Каждую ночь войска хуту входили на территорию комплекса и отправляли тутси на казнь. Тела казненных валялись повсюду. Католические священники были и среди жертв, и среди преступников. Одним из раненых в больнице оказался священник, которого ранили, когда он пытался остановить хуту, пришедших за людьми, укрывшимися в его церкви. Одним из тех, кого обвиняли в геноциде, был священник Эммануэль Рукундо, хуту по национальности.

Солдаты хуту и вооруженные мачете члены местной милиции покинули Кабгайи. В четверг, 2 июня 1994 года в соборный комплекс вошли солдаты тутси из Руандийского патриотического фронта. К полудню весь комплекс — собор, больница, школа, семинария, жилые помещения — был окружен. Перед обедом солдаты РПФ разрушили стены. Перед солдатами предстали архиепископ Кигали, два епископа и несколько сопровождавших их священников. Солдаты вывели священнослужителей на открытую площадь перед собором и держали их там под прицелами автоматов под палящим солнцем. Той же ночью они вывезли захваченных священников за 15 километров к югу, в Руханго, и продержали там до воскресенья, 5 июня. Воскресным утром их перевезли в Гакуразо. Священники отслужили в местном монастыре святую мессу. Напряженность нарастала, их подвергли допросу. Двое солдат угрожали убить захваченных священнослужителей. Первые выстрелы прозвучали между семью и восемью часами вечера. Были убиты архиепископ Кигали, два епископа, аббат, девять священников и три местные девушки. Одному священнику удалось бежать.[24]

Эти священнослужители не были виновны в геноциде. Хуту не убили архиепископа и остальных за то, что те сопротивлялись геноциду. Убийцами стали члены Руандийского патриотического фронта, то есть тутси. А ведь РПФ всегда объявлял себя спасителем Руанды! Дипломаты, журналисты и защитники прав человека всегда утверждали, что РПФ — хорошо организованная и дисциплинированная сила. Через несколько дней после убийства в Гакуразо РПФ объявила о том, что в этом преступлении виновны члены Фронта. Было сообщено, что власти разыскивают солдат, подозреваемых в причастности к убийствам, а один из них был застрелен. От руандийских правительственных чиновников я услышала официальную версию событий. Убийство священников было актом мести. Никто из офицеров не подстрекал солдат и не отдавал приказа о расстреле. К этим утверждениям я отнеслась скептически. Священников, в том числе самых высокопоставленных, четыре дня держали в заключении. Этого времени было вполне достаточно, чтобы командование хорошо дисциплинированной милиции узнало о захвате и о местонахождении пленных. При желании преступление можно было предотвратить… или отдать приказ о совершении казни.

Во время военной кампании против хуту в 1994 году войска РПФ совершали и другие нарушения международного гуманитарного права. Они убивали тысячи безоружных гражданских лиц. Верховный комиссар по правам человека ООН, экспертная комиссия ООН, правозащитная организация Human Rights Watch и Международная федерация правозащитных организаций фиксировали эти нарушения международного гуманитарного права. По сведениям организации Human Rights Watch, преступления были настолько систематическими, распространенными, многочисленными и постоянными, что командиры милиции должны были о них знать. Даже если эти командиры не отдавали приказов о массовых казнях, они не предприняли никаких действий, чтобы предотвратить совершение преступлений, призвать солдат и офицеров к порядку и наказать виновных. В начале ноября 1994 года РПФ объявил об аресте 25-ти солдат, подозреваемых в подобных преступлениях. Восемь из них обвинялись в убийствах гражданских лиц с июня по август 1994 года. К концу года военные прокуроры завершили расследование двадцати подобных дел. Майор, капрал и четверо солдат, обвиняемых в этих преступлениях, были отданы под суд и осуждены в 1997 и 1998 годах. Майор был приговорен к пожизненному заключению, остальные получили от двух до пяти лет.

К 1999 году, когда я начала работать в Гааге, трибунал по Руанде уже пролил свет на внутренний механизм геноцида в этой стране. Но трибунал довольно жестко, хотя и справедливо, критиковали за то, что он откровенно находится на стороне победителей. Создание трибунала позволило международному сообществу снять с себя ответственность за собственное бездействие в предотвращении и остановке геноцида. Несмотря на достоверные доказательства преступлений, совершенных тутси, трибунал обвинял в геноциде только хуту. В числе обвиняемых был и так называемый «белый хуту», Жорж Руджио, бывший журналист телерадиокомпании «Тысяча холмов», которого признали виновным в призывах к геноциду. В 1994 году Совет Безопасности ООН принял резолюцию № 955, согласно которой международный трибунал учреждался «с единственной целью судебного преследования лиц, ответственных за геноцид и другие серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории Руанды, и граждан Руанды, ответственных за геноцид и другие подобные нарушения, совершенные на территории соседних государств, в период с 1 января 1994 года по 31 декабря 1994 года». Совершенно очевидно, что трибунал должен был рассматривать и преступления, совершенные в 1994 году на территории Руанды членами РПФ. Таким образом, трибунал был создан для расследования военных преступлений, совершенных обеими сторонами конфликта в Руанде. Если доказательства будут признаны достаточными, то осуждены должны были быть преступники с обеих сторон. Задача трибунала заключалась также в том, чтобы способствовать примирению общин тутси и хуту. Отказ от расследования преступлений РПФ являлся однозначным признаком того, что лидеры тутси останутся безнаказанными, что они стоят выше закона, что невинные жертвы их террора останутся не отмщенными. Подобный подход не мог благотворно сказаться на будущем Руанды и тысяч руандийцев, рассеянных по другим странам Африки.

В ноябре 1999 года я узнала из газет, что французский судебный следователь, Жан-Луи Брюгьер, начал расследование чудовищного акта насилия, который предшествовал и, возможно, стал поводом к началу геноцида в Руанде. Речь шла о загадочном ракетном залпе, сбившем французский самолет, на борту которого находились президент Руанды Жювеналь Хабьяримана, хуту по происхождению, и президент Бурунди Сиприен Нтарьямира. Трагедия произошла на подлете к аэропорту Кигали, 6 апреля 1994 года. При этом погибли трое французских членов экипажа. Их родственники подали официальный запрос, и следователь Брюгьер открыл дело.

Я знала Брюгьера с середины 90-х годов. Он приобрел известность своими расследованиями деятельности террористических групп, в том числе группы самого известного террориста Карлоса по кличке «Шакал». Венесуэлец по происхождению, Карлос был членом Народного фронта освобождения Палестины. На его счету такие преступления, как захват заложников в штаб-квартире ОПЕК в Вене и многие другие. Ильич Рамирес Санчес (таково настоящее имя Карлоса) был схвачен в Судане и доставлен в Париж. В 1997 году суд приговорил его к пожизненному заключению за убийства и другие преступления. Я принимала участие в расследовании деятельности швейцарских сторонников Карлоса, которых допрашивал Брюгьер. Узнав о том, что он расследует инцидент в Руанде, я поинтересовалась у своих помощников, занимался ли этим делом Международный трибунал. Конечно, нет, и по вполне разумным соображениям. Моя предшественница, Луиза Арбур, проанализировала это событие и решила, что если прокурорская служба сможет доказать, что самолет был сбит тутси, будет слишком трудно убедить трибунал начать дело: убийство президента хотя и является преступлением, но не обязательно военным. Юрисдикция же трибунала ограничивалась только военными преступлениями.

Я была согласна с оценкой Арбур. Доказать, что убийство президента Хабьяримана — военное преступление, прокурорская служба могла только в том случае, если бы удалось подтвердить, что лица, сбившие самолет, сознательно рассчитывали на то, что это событие станет поводом к геноциду и принесет им политические дивиденды. Такой сценарий был под силу только политику макиавеллевского масштаба, или почти макиавеллевского. Многие руандийцы и в особенности хуту, журналисты и правозащитники долгие годы требовали расследования этой тайны. Я не была готова начинать настолько сложное расследование и выдвигать обвинение против тех, кто сбил самолет президента Хабьяримана. Вместо этого я предпочла Детально исследовать доказательства и представить их на рассмотрение судебной палате, которая и должна была принять решение о выдвижении обвинения. Но я не была готова и к тому, чтобы использовать ограниченные ресурсы трибунала для расследования этого дела. Теперь же эту задачу взяли на себя французы.

Я позвонила Брюгьеру и сказала, что готова всемерно способствовать его расследованию. Я сообщила, что прокурорская служба располагает документами, связанными со сбитым самолетом. Если Брюгьер хочет получить копии документов или допросить кого-то из обвиняемых трибуналом по Руанде, он может направить нам письменную просьбу. Брюгьер прислал официальный запрос. В дальнейшем мы решили, что следствие и сбор доказательств будут вести французские власти, а потом можно будет решить, выдвигать ли обвинение во Франции или предоставить эту задачу прокурорской службе Международного трибунала. К маю 2000 года один из обвиняемых, бывший редактор националистической газеты Хассан Нгезе, прокричал из камеры, что у него есть информация о ракетном залпе. Я дала Брюгьеру разрешение допросить Нгезе в Аруше. Мы не делали тайны из этого визита, что позволило трибуналу вздохнуть с облегчением.

Мои первые встречи с Полем Кагаме, человеком, который командовал Руандийским патриотическим фронтом и занял ведущее положение в послевоенной Руанде, не были связаны с расследованием его деятельности или деятельности его бывших товарищей по оружию. Впервые мы встретились 10 февраля 2000 года. Я только что вернулась из засыпанной костями церкви в Нтараме. Наша встреча состоялась в последние минуты моего пребывания в руандийской столице. Кагаме номинально являлся вице-президентом страны. Я изо всех сил старалась смягчить настроение руандийских политиков после того, как апелляционная палата трибунала приняла решение об освобождении Бараягвизы. Я могла лишь заверить Кагаме, что за три дня постараюсь предпринять все возможные действия для того, чтобы отменить это решение и выдвинуть против Бараягвизы обвинение. Кагаме заверил меня в том, что руандийские власти готовы к всемерному сотрудничеству, но ему хотелось видеть результаты… как, впрочем, и мне.

Наша вторая встреча произошла в пятницу, 12 мая, через месяц после того как Кагаме официально вступил в должность президента страны. Мы снова встретились в последнюю минуту, хотя мой офис запрашивал разрешение несколько недель тому назад. Водитель доставил меня и нового руководителя следствия, Лорана Вальпена, в охраняемый район города, где жил президент Руанды. Кабинет Кагаме выглядел очень скромно, и я сразу это оценила: президент проявлял солидарность с рядовыми гражданами, живущими в условиях чудовищной бедности и все еще переживающими последствия геноцида. К тому времени против Бараягвизы были выдвинуты обвинения в геноциде, и я решила использовать этот факт для того, чтобы добиться большего сотрудничества с трибуналом. Во время нашей встречи я представила Кагаме Вальпена. Я явно недооценила важность того, чтобы руандийские власти не чинили бюрократических препятствий свидетелям, которым нужно было для дачи показаний прибыть в Арушу. Я рассказала Кагаме об усилиях прокурорской службы по расследованию деятельности новых подозреваемых. Мы стремились ускорить судопроизводство, объединяя ряд дел по тематическому принципу: связанные со средствами массовой информации, с военными, с правительственными чиновниками. Это позволило бы нам одновременно рассматривать дела нескольких обвиняемых. Важной проблемой оставалось задержание разыскиваемых преступников. Кагаме постоянно повторял нам, что главные виновники геноцида скрываются в Африке и Европе. Я упомянула имя Фелисьена Кабуги, самого богатого и одного из самых разыскиваемых трибуналом преступников. Кабуга жил в Найроби под покровительством президента Кении Даниэля арап Мои. Нам не удавалось арестовать Кабугу, но мы знали, что у президента Кагаме сложились дружеские отношения с президентом арап Мои. «Почему бы вам не попросить арап Мои выдать Кабугу?» — саркастически спросила я. Кагаме ответил, что это дело трибунала, а не его. «У меня достаточно других дел», — заявил он. (Спустя год я узнала, что собственность Кабуги в Руанде была возвращена его семье. США объявили награду в 5 млн долларов за информацию о местонахождении Кабуги. Службы трибунала развесили по всему Найроби плакаты с его изображением и сообщением о награде. К 2007 году Кабуга все еще оставался на свободе.) Я сообщила президенту Кагаме, что буду просить судей трибунала в ближайшем будущем проводить суды на территории Руанды. Кагаме поблагодарил прокурорскую службу за опротестование решения апелляционной палаты об освобождении Бараягвизы. Он вновь заверил меня, что Руанда безоговорочно выполнит свои обязательства в отношении трибунала.

Через три недели я сообщила Совету безопасности ООН, что абсолютно удовлетворена сотрудничеством Кигали с Международным трибуналом. В тюрьме трибунала в Аруше находилось 42 обвиняемых, в том числе восемь бывших министров, четверо высокопоставленных военных и трое журналистов. 13 подозреваемых были в розыске, восемь — осуждены, трое из них признали себя виновными. 35 заключенных ожидали суда. Все они были хуту если относить к ним и единственного белого.

Во время моей работы в Аруше и Кигали той осенью Лоран Вальпен снова обратил внимание на то, что следственные бригады, занимающиеся поиском скрывающихся от правосудия обвиняемых, получают от свидетелей в Европе и Африке все больше информации о преступлениях, совершенных членами РПФ во время геноцида и после него. Количество убитых исчислялось десятками тысяч. Вальпен открыл дела по 13 случаям, в том числе и по делу об убийстве архиепископа и других священников в Гакуразо. Мы знали, что следствие против РПФ не вызовет восторга в Кигали. Президент Кагаме и другие лидеры тутси всеми силами стремились доказать легитимность своей власти после победы РПФ в 1994 году. Они представляли захват страны как справедливую борьбу против чудовищного геноцида. После победы высокопоставленные офицеры РПФ заняли ведущие посты в армии Руанды. Кагаме и другие политические лидеры с удовольствием поставили своих товарищей по оружию на ключевые посты в офицерском корпусе. Режим Кагаме полностью зависел от поддержки армии. Армия Руанды продолжала вести войну против экстремистов хуту, которые снова вооружились и смешались с сотнями тысяч беженцев в восточных пограничных регионах Заира, ныне Демократической Республики Конго.

Вальпен советовал начать тайное расследование деятельности РПФ и не ставить об этом в известность власти Руанды. Он опасался, что, если президент Кагаме и другие лидеры тутси узнают о «специальном расследовании», работа следственных бригад заметно осложнится и станет более рискованной. Впрочем, руандийские власти и так уже следили за каждым шагом следователей. (Вальпен развлекал нас историями о том, как он неожиданно сворачивал за угол, останавливался, притворяясь, что завязывает развязавшийся шнурок, и тут на него налетал приставленный к нему руандийский шпик.) Мы знали, что руандийская разведка получила оборудование из США и активно использует его для прослушивания наших телефонов и факсов, а также отслеживания интернет-трафика. Мы подозревали, что руандийские власти контролируют и наши компьютерные системы, а также имеют своих агентов среди переводчиков и других сотрудников офиса в Кигали. Вальпен знал, что США, по вполне очевидным причинам, не хотят, чтобы следователи трибунала имели ультрасовременные швейцарские мобильные телефоны, недоступные для прослушивания. Другими словами, руандийцы уже абсолютно точно знали, чем занимаются следователи трибунала.

Чтобы специальное расследование увенчалось успехом, нам необходимо было получить соответствующие документы и найти свидетелей, в том числе инсайдеров. Все это можно было сделать только в Руанда Я полагала, что провести такое расследование без сотрудничества руандийских властей невозможно. В конце концов, резолюция Совета безопасности ООН требовала, чтобы власти Руанды, равно как и власти Сербии, Хорватии и Боснии и Герцеговины, в полном объеме сотрудничали с Международным трибуналом. Решение зависело от меня, и я решила уведомить правительство Руанды о специальном расследовании и потребовать сотрудничества. В течение нескольких недель прокурорская служба направила правительству Руанды официальный запрос о помощи в сборе информации в рамках специального расследования.

9 декабря 2000 года я лично сообщила президенту Кагаме, что прокурорская служба начинает расследование военных преступлений, совершенных членами РПФ. Наша встреча началась в скромном кабинете Кагаме в президентском районе. Когда разговор зашел о членах бывшей милиции тутси, Кагаме пригласил меня в соседнюю комнату, где стояли два дивана. Я села на один, президент устроился на втором. Советники при этом разговоре не присутствовали. Мы говорили по-английски. Я сказала, что следователи трибунала собрали доказательства по 13 массовым убийствам гражданских лиц, совершенным членами РПФ в Руанде в 1994 году. Кагаме не пытался отрицать этого. Он сказал, что военные прокуроры Руанды уже провели свои расследования, но и он, и я отлично понимали, что у руандийских властей на это было почти семь лет, этого времени вполне достаточно, чтобы осудить виновных. Кагаме понимал также, что категорически отказаться сотрудничать с трибуналом в расследовании этих преступлений невозможно. Он согласился сотрудничать, и его намерения казались искренними, но он посоветовал мне не начинать следствия сразу по всем 13-ти делам, поскольку это породит для него проемы с руандийской армией. Я испытала огромное облегчение, поскольку трибуналу и так не хватало сил на то, чтобы одновременно вести 13 дел. «Мы начнем с трех», — сказала я. Первое дело касалось убийства архиепископа и других священников в Гакуразо. Я попыталась сразу же занять господствующие высоты, говоря Кагаме о том, насколько важно для Руанды расследование преступлений, совершенных тутси. Я пыталась объяснить, что это следствие будет способствовать примирению хуту и тутси, докажет, что два народа могут забыть о разногласиях и жить в мире, процветании и демократии… Это покажет, что никто не может совершать преступления безнаказанно. Однако я понимала, что беспокойство Кагаме относительно армии небезосновательно. Возможно, он сам боялся оказаться под следствием. В конце нашей встречи я попросила Кагаме предоставить нам документы, собранные руандийскими военными прокурорами по убийству в Гакуразо и по двум другим делам. Он сказал, что получить их можно у главного военного прокурора Руанды.

Получив согласие президента Кагаме, я не стала даром тратить время и сразу же договорилась о встрече с военным прокурором Руанды, подполковником Андре Руигамбой. Мы приехали вместе с Лораном Вальпеном. Руигамба встретил нас в военной форме. Он был предельно вежлив. Однако вместо того чтобы передать документы, руандийский прокурор сообщил нам, что этими расследованиями занимается он, и что они не имеют отношения к работе трибунала. Я заметила, что президент Кагаме согласился сотрудничать с трибуналом в отношении расследований деятельности РПФ. Подполковник Руигамба по-прежнему отказывался предоставить нам доступ к файлам, документам, архивам и свидетелям. Я объяснила, что трибунал обладает приоритетом в рассмотрении преступлений, связанных с геноцидом 1994 года в Руанде. Руанда обязана сотрудничать с трибуналом согласно международному праву. Наконец, Руигамба начал сдаваться, но сказал, что должен посоветоваться с президентом, прежде чем передавать нам какие-либо документы. Похоже, он считал, что я упоминаю имя Кагаме просто для того, чтобы произвести на него впечатление. Выходя из кабинета Руигамбы, мы с Вальпеном были настроены весьма скептически. Я предположила, что, прежде чем позвонить президенту Кагаме (если такой звонок вообще состоится), руандийский прокурор бросится к своему военному руководству, то есть к бывшим командирам РПФ, у которых есть все основания опасаться того, что их имена появятся в международных ордерах на арест.

Я не хотела давать Кагаме возможности одуматься. Через четыре дня после нашей встречи я провела пресс-конференцию в Аруше, где публично заявила, что Рубикон перейден. Открывая следствие по преступлениям, предположительно совершенным членами РПФ, Международный трибунал полностью выполнит свои обязательства. Обвинительные заключения могут быть готовы в течение года. О своей встрече с президентом Кагаме я сказала так: «Мы подробно обсудили проблемы сотрудничества, говорили о расследовании массовых Убийств, совершенных другой стороной, то есть солдатами [Руандийского патриотического фронта]…. Без помощи [Руанды] мы не добьемся результатов в этих расследованиях. Нам необходим доступ к документам и Возможность работы со свидетелями. Будем реалистами: без сотрудничества мы ничего не добьемся. Я постепенно, шаг за шагом, продвигаюсь вперед. Я не строю предположений, а работаю с фактами». Последняя часть пресс-конференции была направлена на то, чтобы показать руандийским властям, что они — не единственные, кто обязан сотрудничать с трибуналом. Я сообщила о том, что две африканские страны укрывают десяток разыскиваемых трибуналом преступников. Хотя я не назвала эти страны, но имела в виду Кению, где скрывался Фелисьен Кабуга, и Демократическую Республику Конго. «В поиске, аресте и выдаче этих людей мы полностью зависим от доброй воли правительств этих стран», — сказала я. Самое печальное заключалось в том, что некоторые обвиняемые уже успели получить паспорта с новыми именами и иным гражданством.

Мое выступление затронуло чувствительную струну в Кигали. Генеральный прокурор Руанды, Жерар Гахима, сообщил прессе, что международное право требует, чтобы правительство сотрудничало с трибуналом, и правительство исполняет свои обязательства в полной мере. Генеральный секретарь РПФ, Шарль Муриганде, заявил журналист африканской газеты: «Без подобных действий установить должную дисциплину в армии невозможно. Наша армия состоит не из ангелов, а из живых людей, способных совершить преступление».

Несмотря на эти оптимистические заявления, мы так и не получили ответа на свой запрос относительно документов. Ни комментариев, ни реакции — ничего. Месяц шел за месяцем, и в руандийских туманах я отчетливо видела новую muro di gomma. Реальность была еще хуже: Руанда снова начала чинить препятствия свидетелям обвинения. Эти люди не могли попасть в Арушу чтобы дать показания против обвиняемых в геноциде.

6 апреля 2001 года, в день седьмой годовщины взрыва президентского самолета в небе над Кигали, в день седьмой годовщины начала геноцида, около 300 демонстрантов, преимущественно хуту, собрались у дверей моего офиса в Гааге. Они заявляли, что трибунал по Руанде пристрастен. Демонстранты вручили петицию с требованием, чтобы трибунал расследовал военные преступления, совершенные не только хуту, но и туте и. Через три дня я была в Кигали. На встрече с президентом Кагаме и другими правительственными чиновниками я говорила о том, что Руанда прекратила сотрудничество с трибуналом и не способствует расследованию преступлений, совершенных членами РПФ. Военный прокурор не предоставил нам никаких документов. Свидетелей обвинения не выпускают из страны. Люди приезжают в аэропорт Кигали, чтобы вылететь в Арушу, но пограничники не позволяют им подняться на борт самолета, утверждая, что у них нет каких-то документов, о которых никто раньше не слышал. Наша встреча снова проходила на территории президентского комплекса — в конференц-зале, расположенном рядом со скромным кабинетом, где мы с Кагаме беседовали тремя месяцами ранее.

«Что вы делаете?» — спросила я президента после обмена дипломатическими любезностями. На Кагаме был элегантный серо-голубой костюм. Его жесты были резкими и уверенными. Он всеми силами стремился произвести благоприятное впечатление. Кагаме сказал нам, что выезд руандийцев за границу, причем не Только свидетелей трибунала, отныне регулируется Новыми законами. Он заверил нас, что особые потребности свидетелей трибунала будут учтены. Эта проблема была настолько мелкой, настолько смехотворной и насколько легко разрешилась, что я на минуту подумала, что она совершенно не связана с расследованием в отношении командиров тутси. Связь выяснилась лишь позже.

Затем мы перешли к главной теме нашей беседы. «Ваш военный прокурор нам не помогает, — сказала я. — Подполковник Руигамба не ответил на наш запрос». Руигамба сидел тут же и ничего не говорил.

Кагаме изобразил удивление. Он повернулся к подполковнику и строго сказал: «Пожалуйста, сотрудничайте с прокурором дель Понте. Дайте ей все, что она хочет». Кагаме говорил абсолютно категорично. Никаких возражений не последовало. Военный прокурор не произнес ни слова. «Решения принимаю я, — сказал Кагаме. — И я решил, что мы будем сотрудничать в этом расследовании».

Военный прокурор кивнул… Воплощенная смиренность!

«Bene, — подумала я. — Problema risolto».[25]

В тот же понедельник днем состоялась пресс-конференция. С руандийскими журналистами, представителями ВВС, Reuters и других агентств встретились президент Кагаме, генеральный прокурор Рахима, подполковник Руигамба и я. Руандийцы заявили миру, что готовы сотрудничать с трибуналом по расследованию военных преступлений, совершенных членами РПФ с 1994 года. Подполковник Руигамба говорил довольно уклончиво: «Мы подтвердили нашу готовность сотрудничать с трибуналом в отношении подозреваемых в геноциде и других преступлениях против человечности». Я сказала, что удовлетворена сотрудничеством со стороны правительства Руанды особенно в отношении расследования действий офицеров РПФ, которые могут быть причастны к нарушениям международного гуманитарного права. Рахима заявил, что правительство поддерживает работу прокурора трибунала и что диалог по всем проблемам, представляющим взаимный интерес, продолжается.

Через неделю или около того, я получила секретный факс от Вальпена, который снова встречался с Руигамбой. Военный прокурор больше не юлил. Он отказался сотрудничать. «Вы неправильно поняли слова президента», — сказал Руигамба Вальпену.

Весной и летом 2001 года следователи трибунала по Руанде продолжали работать в рамках специального расследования. Они собирали доказательства геноцида и выслеживали обвиняемых, скрывающихся от правосудия, в Африке и Европе. Было совершенно очевидно, что никто из обвиняемых хуту не скрывается в Руанде. Эти люди испытывали настоящий ужас перед руандийскими властями, которые уже задержали по меньшей мере 115 тысяч подозреваемых в геноциде. Не стоит и говорить, что условия в руандийских тюрьмах были просто чудовищные. С декабря 1996 года руандийские суды вынесли около 3 тысяч приговоров. 500 человек были приговорены к смертной казни, 700 — оправданы. В апреле 1998 года 22 человека были казнены публично.

Кенийское правительство не арестовывало Фели-Сьена Кабугу но это не означает, что власти этой страны не прислушивались к требованиям трибунала о поиске и аресте других подозреваемых, скрывающихся на территории Кении. 25 апреля 2001 года кенийская полиция арестовала в Найроби руандийского епископа англиканской церкви и передала его трибуналу. Епископа обвиняли в геноциде, заговоре с целью геноцида и участии в массовых казнях. В обвинительном заключении против 47-летнего епископа Сэмюэля Мусабьямана говорилось, что он принимал участие в геноциде в регионе Гитарама, в центральной Руанде. Он платил хуту, которые и убивали людей. От своих подчиненных епископ требовал, чтобы они составляли списки беженцев, прибывающих в его епархию Шиогве, в соответствии с их этнической принадлежностью. Впоследствии по этим спискам беженцев тутси находили, хватали и убивали. Правительство Руанды приветствовало арест епископа. «Мы с энтузиазмом приветствуем арест епископа Мусабьямана, — заявил министр юстиции Жан де Дье Мусио. — Это один из множества в разной степени виновных в геноциде, которые безнаказанно скрываются в странах Запада, в частности в Бельгии, Франции, Италии и Швейцарии».

Он был прав. Мы решили исправить ситуацию. Трибунал не передавал списки подозреваемых Интерполу — самой большой в мире международной полицейской организации, которая доказала свою эффективность. Вальпен дважды встречался в Лионе с представителями Интерпола. Была достигнута договоренность включить лиц, на арест которых трибунал выдал ордера, в список наиболее разыскиваемых преступников. Вальпен также предложил выделить дела священников в отдельное судопроизводство, поскольку прокурорская служба пытается организовать тематические процессы — по делам журналистов, военных и политических лидеров.

С помощью Интерпола следственная бригада обнаружила четырех руандийцев, обвиняемых в геноциде и скрывшихся в Европе. Два католических священника жили под вымышленными именами, один — в Швейцарии, второй — в Италии. Бывший министр финансов Руанды поселился в Бельгии, а известный певец обосновался в Нидерландах, в десяти минутах езды от моего любимого гольф-клуба. Вальпен и европейская полиция разработали план одновременных скоординированных арестов, чтобы арестовать как можно больше обвиняемых и не спугнуть остальных. Я собиралась использовать эту операцию для того, чтобы показать Кагаме и руандийским военным: трибунал делает все, что в его силах, для ареста подозреваемых в геноциде.

Аресты проходили 12 июля 2001 года в трех странах. В Швейцарии полиция задержала бывшего капеллана руандийской армии Эммануэля Рекундо. Католического священника обвиняли в причастности к убийствам тутси в Кабгайи. В обвинительном заключении числилось четыре факта геноцида, соучастие в геноциде, убийство и преступления против человечности. Рекундо стал первым католическим священником, арестованным трибуналом по Руанде. В Бельгии полиция арестовала бывшего министра финансов Руанды Эммануэля Ндиндабахизи. Ему было предъявлено обвинение в геноциде, преступлениях против человечности и убийстве. В голландском Лейдене полиция арестовала Симона Бикинди, популярного руандийского музыканта. Его обвиняли в участии в массовых казнях тутси и содействии организации «Interahamwe».

Планировался и четвертый арест. Но власти Италии отказались исполнить требования ордера, утверждая, что это не входит в их компетенцию. В течение нескольких месяцев мы с Вальпеном вели переговоры с Ватиканом и итальянским правительством об аресте обвиняемого. Речь шла об еще одном католическом священнике, Атанасе Серомбе. Он работал в приходе Ньянге. В обвинительном заключении утверждалось, что Серомба принимал участие в убийстве 2 тысяч человек, укрывшихся в его церкви. Стены были снесены бульдозерами, крыша рухнула, а члены милиции хуту расстреливали всех, кто пытался бежать. Серомба скрылся в Конго, а затем с помощью монахинь и священников получил предложение «учиться» в Риме. Под вымышленным именем Серомба занимал должность помощника приходского священника во флорентийской церкви, а в 2000 году перебрался в Сан-Мауро-а-Синья. Я подписала обвинительное заключение по его делу 8 июня 2001 года. Серомба отрицал свою причастность к резне в Ньянге, называл обвинения в свой адрес политически ангажированной ложью. Неудивительно, что ему хотелось, чтобы его оставили в покое. Он заявил, что объяснится на проповеди в воскресенье, после чего его должны были арестовать. В церкви собрались все прихожане, которые, как писали в газете The Guardian, хотели узнать, будут ли считаться действительными заключенные им браки и другие церковные акты, если выяснится, что он действительно принимал участие в геноциде в Руанде. Серомба никаких разъяснений не дал. Он просто не появился. Церковные власти спрятали его.

Я была, мягко выражаясь, в ярости. Я заявила журналистам: «Италия, очевидно, не имеет представления о том, что обязательство исполнить наш ордер на арест является международным обязательством, и местные законы здесь не причем. В свете обвинений, выдвинутых против обвиняемого, я искренне надеюсь на то, что Италия докажет свою способность исполнять взятые на себя обязательства». Слободан Милошевич был передан в Гаагу несколькими неделями раньше, и я могла провести очевидную параллель: «Это скандал. Белград передал нам Милошевича, а Рим не позволяет арестовать этого обвиняемого».

Итальянские журналисты полагали, что правительство не исполнило ордер на арест под давлением Ватикана. Католическая церковь отчаянно пыталась скрыть ту роль, которую некоторые священники сыграли в геноциде в Руанде. В середине июня 2001 года Ватикан подверг сомнению объективность бельгийского суда, который признал двух руандийских монахинь виновными в преступлениях, связанных с геноцидом. Сестра Жюльенна Кисито и сестра Гертруда Муканганго были приговорены к 12 и 15 годам заключения соответственно за участие в убийствах тысяч гражданских лиц, укрывшихся в их монастыре. Свидетели показали, что эти монахини активно помогали эскадронам смерти разыскивать прячущихся тутси. Они же принесли бензин, с помощью которого было подожжено здание, где прятались гражданские лица. Представитель Ватикана, Жоакин Наварро Вальс, заявил: «Святейший престол не может не выразить удивления в связи с тем, что ответственность за действия, осуществленные столь многими людьми и группами, принимавшими участие в ужасном геноциде в сердце Африки, возложена на столь немногих».

Я отправилась в Ватикан, где пыталась убедить церковные власти воздействовать на Серомбу и заставить его сдаться трибуналу. Переговоры ни к чему не привели. Представитель Ватикана заявил, что Серомба хорошо работал в Сан-Маура-а-Синья и что церковь не может ничего сделать в данной ситуации. Арест священника — дело светских властей. В то же время католическая церковь была очень заинтересована в расследовании убийств в Гакуразо, где погибли архиепископ Руанды и другие высокопоставленные священники.

Об аресте Серомбы я дважды беседовала с премьер-министром Италии Сильвио Берлускони. Последняя встреча состоялась в октябре 2001 года. Премьер-министр заверил меня, что, если дело не решится в течение нескольких месяцев, он издаст специальный указ по этому поводу. Я вздохнула с облегчением. После нашей встречи Берлускони предложил мне побеседовать тет-а-тет. Конечно, я согласилась. Он заговорил о расследованиях миланского следователя Ильды Бокасссини начала 90-х годов, которая обвиняла политических лидеров Италии в коррупции и стремилась сделать финансовые потоки в стране прозрачными: «Вы помогали этим итальянским следователям, а они все коммунисты. Они красные, и у них нет доказательств. Они все придумывают… Почему вы им помогали? Это нужно остановить…» Берлускони открыто критиковал меня в прессе, хотя я находилась в Швейцарии. Теперь же он делал вид, что я действовала из лучших побуждений, но была обманута Бокассини и другими итальянскими следователями.

Нам пришлось несколько месяцев ждать ареста Серомбы. Наконец, он поднялся на борт самолета, доставившего его в Арушу, где он был помещен в тюрьму ООН. Флорентийская епархия издала специальное заявление, в котором говорится, что решение Серомбы сдаться проистекает из желания «пролить свет на тяжкие обвинения в его адрес, о которых он узнал только из газет». Должна сказать, что судебная палата признала Серомбу виновным в геноциде и массовых убийствах. Его приговорили к 15 годам заключения.

К осени 2001 года руандийское правительство и военные так и не предоставили нам документов об убийствах, предположительно совершенных РПФ в 1994 году. В конце 2001 или в начале 2002 года я прилетела в Кигали, чтобы встретиться с генеральным прокурором Руанды, тем самым человеком, который заверял весь мир в том, что его страна готова сотрудничать со следователями трибунала. В ходе разговора мне стало ясно, что Гахима в курсе всех наших действий и результатов расследования. Он знал, куда направляются наши следователи, и какие показания им удалось собрать. Из-за этого возникали проблемы защиты свидетелей и обеспечения безопасности следователей. Я отозвала троих следователей из Кигали в Арушу, чтобы вести специальное расследование за пределами Руанды.

К концу 2001 года мы знали о том, что Брюгьеру расследовавшему катастрофу президентского самолета, удалось собрать достаточное количество доказательств. Вскоре должны были быть выписаны ордера на арест ряда офицеров РПФ, которые ныне занимали высокие посты в армии Руанды. Брюгьер предупредил нас, что мы можем столкнуться с проблемами со стороны Кагаме и других членов руандийского правительства.

17 мая 2002 года я встретилась с Брюгьером на военном аэродроме близ Парижа. Он еще не завершил свое расследование, однако, сообщил мне, что располагает доказательствами причастности к убийству президента Кагаме. В подробности он вдаваться не стал, но я попросила его предоставить моим сотрудникам доступ к доказательствам, чтобы мы могли правильно оценить имеющийся материал. Брюгьер согласился. Он сказал, что ему удалось найти надежных свидетелей, охрана которых обеспечена. Но и тут имелись сложности, поскольку министр иностранных дел Франции Юбер Ведрин не желал дальше обеспечивать охрану свидетелей. «Я знаю Ведрина, — сказала я. — С ним лучше ни на чем не настаивать…» И Брюгьер, и мы нашли свидетелей в Демократической Республике Конго и в Уганде. Прокурорская служба пыталась обеспечить безопасность других потенциальных свидетелей, которым нужно было покинуть Руанду. Несколько свидетелей выехали из страны, но теперь хотели вернуться домой. Впоследствии мы узнали, что они рассказали властям в Кигали все, что сообщили нашим следователям.

Весной 2002 года я отправилась в Руанду, где отмечалась очередная годовщина геноцида. Правительство страны нам совершенно не помогало. Теперь мы с моими помощниками почувствовали, что нам здесь совершенно не рады. Нам пришлось три часа ехать на машине к месту массовых казней. Президент Кагаме был уже там. Рядом с ним стоял генеральный прокурор Рахима. Тут же находились и все те, с кем мы так часто встречались. Никто на нас не смотрел. Никто с нами не здоровался. Я села на отведенное мне кресло в дипломатическом секторе и стала слушать речи на языке киньяруанда. Я ничего не понимала, ничего не чувствовала, кроме подавленности и раздражения. Было очень жарко и мне приходилось постоянно пить воду, чтобы избежать обезвоживания. Обратная дорога заняла еще четыре часа. Я чувствовала неприязненное отношение к себе и к трибуналу. Я знала, что-то упущено…


Примечания:



2

Сравните muro di gomma. — Прим. автора.



24

www.afriquespoir.com/cibles/page20.htm, www.chez.com/cprgla/temoinages/Linguyeneza.htm

Human Rights Watch, Leave None to Tell the Story: Genocide in Rwanda, www.hrw.org/reports/1999/rwanda/Genol-3–03.htm#P8 6 35 545.



25

«Хорошо, проблема решена» (итал.).







 


Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх