Введение

Как правило, введения не начинаются с цитат, тем более с такой длинной, какая последует далее. Но нам, авторам, важно привести эту цитату из художественного произведения, которая в другом ключе, на другом языке, языке образов концентрирует в себе основную проблематику данной книги. Впрочем, одной сплошной цитатой для нашей книги мог бы послужить весь огромный (в четыре тома!) нескончаемый и действительно неоконченный роман австрийского писателя Роберта Музиля "Человек без свойств".

"Стоял прекрасный августовский день 1913 года". Впрочем, расположение ситуации во времени не имеет никакого значения. Она могла и может происходить вчера, сегодня, завтра. Не имеет значения и расположение ситуации в пространстве, хотя здесь и указано ее точное место: это "императорская столица Вена". По широкой оживленной улице идут двое, предположительно эти двое — главные герои романа, Диотима и доктор Арнгейм. Впрочем, их имена не имеют значения. Имеет значение то, что в "императорской столице они на месте". Все в этой ситуации пригнано, не имеет зазоров, разумно, выверено, размеренно, стабильно. То, что ситуация не привязана к пространству, ко времени и именам действующих лиц, безлика, дает читателю почувствовать некую архитипичность, цикличность, повторяемость ситуации в полной мере.

И вдруг эти двое становятся свидетелями несчастного случая: автомобиль наезжает на пешехода, которого укладывают на край тротуара. Дальше опишем ситуацию слонами самого Музиля:

"Люди попеременно опускались возле него на колени, чтобы что-нибудь с ним предпринять, распахивали и вновь запахивали его пиджак, пытались приподнять его или, наоборот, вновь уложить; никто, собственно, не преследовал другой цели, кроме как заполнить время, пока со спасательной службой не прибудет умелая и полномочная помощь.

Дама и ее спутник также подошли и поглядели поверх голов и согнутых спин на лежавшего. Затем они отошли назад и помедлили. Дама почувствовала что-то неприятное под ложечкой, что она вправе была принять за сострадание; это было нерешительное, сковывающее чувство. Господин после некоторого молчания сказал ей:

У этих тяжелых грузовиков, которыми здесь пользуются, слишком длинный тормозной путь.

Дама почувствовала после таких слов облегчение и поблагодарила внимательным взглядом. Она уже несколько раз слышала это выражение, но не-знала что такое тормозной путь, да и не хотела знать; ей достаточно было того, что сказанное вводило этот ужасный случай в какие-то рамки и превращало в техническую проблему, которая ее непосредственно не касалась. Да и слышна была уже резкая сирена Скорой помощи, и быстрота ее прибытия наполнила удовлетворением всех ожидавших. Замечательная вещь — эти социальные службы. Пострадавшего положили на носилки и вдвинули вместе с ними в машину. Вокруг него хлопотали люди в какой-то форменной одежде, а внутри кареты, насколько улавливал взгляд, все было так же опрятно и правильно, как в больничной палате. Уйти можно было с почти оправданным убеждением, что произошло нечто законное и правомерное.

По американской статистике, — заметил господин, — там ежегодно из-за автомобильных катастроф гибнет его девяносто тысяч и получает увечья четыреста пятьдесят тысяч человек.

Вы думаете, он мертв? — спросила его спутница, у которой все еще было неоправданное чувство, что она присутствовала при чем-то из ряда вон выходящем.

Надеюсь он жив, — отвечал господин. — Когда его вносили в машину, он казался живым" [38, с.33].

Итак, что произошло? Некоего прохожего сбивает автомобиль. В некую благодушную, размеренно-выверенную ситуацию, в "имперскую нескончаемость" собственной жизни и вообще любого бытия неуместно, резко и пронзительно вступает нечто "из ряда вон выходящее", врывается чужая смерть, как ее напоминание, как ее послание "Mementomori!" — "помни обо мне!". И пусть это чужая смерть, смерть другого, чужого, незнакомого, но эта смерть — навязанная тебе, без твоего желания проявившийся знак твоей бренности, временной (И когда мой срок?) конечности твоего существования. И чужая, случайная смерть — не нужное мне напоминание о том, что и моя жизнь и мое бытие — это бытие, отмеченное, опаленное дыханием смерти, это "бытие-к-смерти" (выражение Хайдеггера). Смерть другого человека "включила" экзистенциальный ужас, который у Диотимы почти физиологически проявляется как сосание под ложечкой, а психически как некий дискомфорт, неприятное, "нерешительное и сковывающее чувство".

Тут и другое. В сущности никто не виноват, что кого-то сбивает автомобиль, по крайней мере пешеходы не виноваты. "Он пострадал из-за собственной неосторожности". Никто не виноват… Но ведь нелепо, случайно прерывается жизнь, умирает конкретный человек. Смерть случайно вырвала из наших рядов одного из нас. Могла и меня. Но со мной обошлось, а вот ему не повезло. Я не виноват, что ему не повезло, что он был неосторожен. Никто не виноват… Но от чего же это "сковывающее чувство"?!

Для человека случайность, единичность, конкретность и неизбывность смерти трудно переносима. Перепуганное сознание пытается выкарабкаться из этого экзистенциального ужаса и бессознательно нарастающего чувства вины, сопричастности происходящему. Я не хочу быть соучастником смерти. Сознание пытается как можно скорее завершить эту исключительную и изнурительную ситуацию.

И вот это первое спасительное: "Он пострадал из-за собственной неосторожности". Его смерть не случайна — она следствие его неосторожности, у этой смерти найдена причина. Конечно, конечно же, его смерть — это закономерное событие. Чем еще объяснить смерть человека как "нечто законное и правомерное"? Когда с этим не справляется сознание Диотимы, то тут же любезно свои услуги предлагает другое сознание, сознание ее попутчика Арн- гейма, возводящего (или низводящего?) единичную, случайную смерть в сугубо техническую проблему — "У тяжелых фузовиков слишком длинный тормозной путь" (а в технике все закономерно, выверено, объективно) и в без- личиостиую статистику — 190000 — это уже большие числа, >то уже статистически значимо, это уже закономерность. А тут уже и деловая суета санитаров "Скорой помощи", социальной службы, которая призвана разрешать, заканчивать такие неприятные ситуации. С глаз долой — из сердца вон. Ну конечно же, произошло "нечто законное и правомерное".

Остается последнее завершающее действие сознания по вытеснению смерти — не дать полностью убедиться в ее достоверности, остаться в неведении: "Надеюсь, он жив. Когда его вносили в машину, он казался живым".

И вообще, "был ли мальчик?". Читатель, внимательно прочитав эту мизансцену из романа Р.Музиля и ее интерпретацию авторами этой книги, сможет и должен почувствовать, что в такой нелегкой и лихорадочной работе испуганного и смятенного сознания по уходу из подобного рода исключительных ситуаций есть некая двусмысленность.

С одной стороны, сознание снижает психологический дискомфорт, гасит экзистенциальный ужас, притупляет чувство вины, расковывает "сковывающее чувство". С другой стороны, мы смутно догадываемся, что такой спасительный уход не до конца удается, ситуация во мне остается, продолжается, потому что она как раз не разрешилась, она не была до конца пережита, а свершается некая подмена действительного, полноценного, хотя и мучительного разрешения и переживания ситуации, свершается именно уход, выход из ситуации. При этом ситуация камнем оседает во мне, бессознательно присутствует во мне.

Тут мы как раз имеем дело с такой работой сознания, с таким уровнем психологической регуляции, которые в психологии и психотерапии называются психологической защитой. И мы советуем читателю-непсихологу повременить с первой, вполне естественной реакцией на значение слова "защита": "Защита — это же прекрасно, что в ней плохого, двусмысленного?!". Воздержитесь от такой реакции до тех пор, пока не дочитаете книгу до конца, если у Вас хватит терпения.

Другой читатель, читатель-психолог, профессиональный психолог должен отметить тот достойный удивления факт, что в профессиональном языке психологов уже давно укоренились такие слова, как "психологическая защита", "защитные механизмы", "психозащитные техники". Может быть, они укоренились именно как профессионализмы, а не как строгие научные термины. Отметят психологи и тот факт, что они, говоря на своем "птичьем" языке, понимают друг друга, когда употребляют эти слова, но одновременно читающий психолог отметит, что в научной литературе наблюдается острейший дефицит именно научной разработки этой проблематики в отечественной психологии.

В зарубежной литературе психологическая защита — достаточно знакомый и узнаваемый предмет как научного, так и инонаучного интереса. Профессиональное понимание рассматриваемого предмета предполагает анализ литературы по данной проблематике. Очень часто история вопроса — это уже начало решения вопроса.

В первом разделе (первых двух главах) мы попытаемся проследить становление научного (что отнюдь не означает — однозначного) понимания психологической защиты и арены ее проявления, так называемых экскви- зитных ситуаций. Предварительно отметим, что как научный факт феномен психологической защиты был зафиксирован и описан в психоаналитической литературе. Однако многие методологи и историки литературы отказывают этому факту в статусе научного знания. Настороженное отношение отечественной психологии к психоанализу и определило довольно негативное отношение к его многим конструктам. Слава Богу, это отношение проявлялось в основном в литературе. В устном взаимодействии психологи и психотерапевты уже издавна пользовались понятием психологической защиты.

Кроме всего прочего, мы надеемся, что этот раздел выполнит и свою методологическую функцию. Во-первых, изучение психологической защиты должно продемонстрировать ситуацию с тяжелым и противоречивым построением психологического знания. Во-вторых, любое актуальное понимание психологического явления, каким Оы)то понимание ни было обстоятельным и глубоким, принципиально незавершимо, открыто для нового переосмысления и углубления, в-третьих, любые определения, даже взаимоисключающие друг друга, тем не менее в конечном счете дополняют профессиональное понимание познаваемого явления. Одно сознание, каким бы оно ни было гениальным, не может претендовать на владение конечной истиной. Истина лежит в самом явлении. Наконец, решение проблемы — это не решение загадки, которая может быть решена окончательно. Проблема, однажды решенная, возникает снова и снова.

Если наш литературный экскурс покажется некоторым читателям усложненным и скучным, то мы советуем приступить сразу же к чтению второго, основного раздела нашей книги.

Во втором разделе мы даем феноменологию психологической защиты, условия ее возникновения, проявление в поведении, роковые для развития личности последствия ее использования. Описание и определение каждого механизма психологической защиты мы стараемся проиллюстрировать трояко: на уровне повседневных бытовых ситуаций, примерами из литературных и художественных произведений, анализами случаев из психоаналитической и психотерапевтической практики. Каждая глава завершается рекомендациями по преодолению психологической защиты. Эти рекомендации призваны помочь ответить читателю на вопросы: Пользуюсь ли я психологической защитой? Какие защитные техники применяю чаще, какие — реже? Как проявляется моя защита? Насколько продуктивно решались конфликтные ситуации с использованием защитных механизмов? Что я могу сделать, чтобы минимизировать использование защиты? Ответы на эти и другие вопросы, возможно, потребуют определенного мужества увидеть себя по-новому, дать иную, более адекватную оценку своему поведению и, наконец, предпринять попытку измениться.

Предварительно заметим, что анализ собственного поведения на предмет наличия у себя психологической защиты часто инициирует появление защиты, защиты против такого анализа. "Наивный" психолог при встрече с действительным научным психологическим знанием относительно своего поведения, свойств своего темперамента, характера, способностей и т. д. придерживается своеобразной психозащиты: если это научное знание о нем совпадает с его представлением о себе, особенно когда это знание содержит положительный оттенок, то он принимает эту информацию, он доверяет ей. Когда же научное знание не согласуется с собственными представлениями, то идет внутреннее сопротивление в принятии этого знания. Часто барьер к этому знанию способствует формированию отрицательного отношения к носителю такого знания, психологу, а затем и вообще ко всякому научному психологическому знанию, ко всей психологической науке.

Третий раздел — это попытка выведения общих закономерностей в появлении и развитии психологической защиты. Опять же он, как нам кажется, представит интерес скорее для профессионалов.

Дорогой читатель, излишнее знание, в том числе и о самом себе, иногда вредно. Это — одно из утверждений обыденного знания. Если Вы придерживаетесь такой установки, то мы советуем — отложите нашу книгу в сторону. И мы согласимся с Вами, что излишнее знание обременительно, "во многой мудрости много печали" [Еккл. I, 18].

Книгу эту можно читать и с негативной установкой: с желанием покритиковать ее авторов. И хотя мы не убеждены, что в споре рождаются истины, мы все же постараемся быть открытыми для критики и с благодарностью примем все замечания и пожелания.







 


Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх