Книжный рынок на рубеже тысячелетий

Столь претенциозное заглавие для ежегодного обзора книжных новинок обусловлено тем, что и в повседневной книгоиздательской работе должны быть какие-то особые вехи, около которых уместно оглянуться назад и посмотреть вперед. Пусть такой вехой и будет наступивший миллениум. Но прежде чем раздавать "всем сестрам по серьгам", два маленьких уточнения.

1. В последние годы тематика литературы по истории военной техники существенно расширилась. К авиации и флоту добавились зенитно-ракетная и ' бронетанковая техника, минно-торпед- ное вооружение, оружие сухопутных войск, атомное оружие и многое другое. Значительно увеличилось количество изданий и различных публикаций по космонавтике. Осмыслить этот "девятый вал" литературы мой "мозговой компьютер" уже не в состоянии. Поэтому, чтобы никого не обидеть и не забыть (а многие издания и мне, и широкому читателю недоступны, об этом речь ниже), ограничусь только авиацией.

2. В предыдущих обзорах речь, как правило, шла не только о книжных, но и о журнальных новинках. Однако в последнее время некоторые из издателей научно-популярных авиационных журналов стали воспринимать публикации коллег о своих изданиях чересчур болезненно. Деловую и конструктивную критику они воспринимают прежде всего как происки конкурентов, и дискуссия на страницах некоторых изданий грозит перейти в банальные "кухонные дрязги" и даже в судебные иски. В связи с этим, чтобы "не накалять атмосферу", ограничусь рецензиями только книжных новинок.

Возвращаясь к основной теме обзора, хочу прежде всего отметить, что в последнее десятилетие (в отличие от многих предыдущих) на книжном рынке сложилась достаточно устойчивая "триединая" система представления информации. Это тематические справочники (энциклопедии) , монографии по отдельным летательным аппаратам и мемуары. В последние годы к ним добавились еще хроники, главным образом, боевых действий. Практически не появляются серьезные аналитические публикации по истории мировой авиации, да и каких-то новых особых жанров в последнее время, за редким исключением, обнаружить тоже пока не удалось. Не могу сказать, что это очень радует, но все же гораздо лучше, чем, как в былые годы, читать утвержденные Главлитом "правильные" "документально-художественные эссе" с литературными изысками типа: "Главный конструктор прикрыл рукой глаза и долго молча думал, как крепить к фюзеляжу непослушный лонжерон". О том, как постоянно приходилось бороться с "руководящими" и "направляющими" литературными "органами", хорошо написал в своей последней (увы!) книге М.Л.Галлай. О ней ниже.

Всю первую половину прошедшего года активно шла подготовка к гидроавиасалону "Геленджик-2000". Естественно, что и издатели не могли оставаться в стороне, напечатав ряд интересных книг по гидроавиации. Среди них "Морская авиация на службе России" (М., "Рестарт+", 2000), подготовленная авторским коллективом во главе с Генеральным конструктором ОКБ им. Г.М.Бериева Г.С.Панатовым, "Гидросамолеты и экранопланы России" Г.Ф.Петрова (М., РусАвиа, 2000); "Путь к "Альбатросу" В.Н.Мартынен- ко (Таганрог, Сфинкс, 2000). К большому сожалению, на полпути "сошло с дистанции" издательство "Авико Пресс", и давно обещанный второй том "Иллюстрированной энциклопедии самолетов ОКБ им. Г.М.Бериева" до сих пор так и не появился.

Ознакомившись с "Морской авиацией…", хотел бы оценить это "рекламно-подарочное" издание "западного уровня" полиграфии как несомненную творческую удачу большого авторского коллектива и издателей. Книга подготовлена и оформлена с большим изяществом. Продуманный и в целом нормально отредактированный текст снабжен высококачественными иллюстрациями, много цвета. Затрудняюсь однозначно ответить, к какому из четырех вышеуказанных жанров ее можно отнести, практически все четыре гармонично объединены и в той или иной степени присутствуют в книге.

Если любителям истории авиации задать вопрос, что лучше – справочник по многим самолетам, или же монографии по каждой отдельной машине, то ответы можно получить самые разнообразные – как говорится, каждому свое. Моделисты предпочитают монографии, вульгарно называя различные справочники и обзорные издания "попсой", но многие желают иметь всю информацию "под одной обложкой". Если спрашивать, что лучше – фотоальбом или справочник, то, как правило, ответ будет одинаковым: все захотят получить хороший справочник, оформленный как фотоальбом.

Всем любителям рукотворных "водоплавающих птиц" сообщаю, что издательство "РусАвиа" выпустило в свет именно такой фотоальбом-справочник "Гидросамолеты и экранопланы России. 1909-1999." Основу составил едва ли не самый крупный в стране частный фотоархив известного коллекционера фотографий по истории авиации Г.Ф.Петрова.

Так появилась первая на русском языке книга, куда включены не только отечественные конструкции, но и все зарубежные гидропланы, когда-либо эксплуатировавшиеся у нас в стране – закупленные, построенные по лицензиям или без них, полученные по ленд- лизу или трофейные, всего около 300 гидросамолетов. Отдельными главами описаны легкомоторные гидросамолеты и гидропланеры, экранопланы и наиболее интересные проекты разных лет. По каждой конструкции в очень сжатой справочной форме показан ход создания или приобретения за рубежом, схема в трех проекциях и от одной до четырех фотографий, в том числе и цветных, многие из которых уникальны и публикуются впервые. Наиболее значимыми являются оценки "друзей- соперников". В частности, Генеральный директор одного из крупнейших авиационных издательств выразился так: "Это лучшая книга из всех изданных "Русавиа". Короче говоря, появилась книга "в том жанре", которого до сих пор у нас в стране еще не было.

Книга известного авиационного специалиста и автора нескольких книг по истории гидроавиации В.Н.Мартыненко, многие годы проработавшего в КБ им. Бериева, имеет подзаголовок "Документальная повесть о замечательном конструкторе авиационной техники" и рассказывает о "предыдущем" Генеральном конструкторе Таганрогского ОКБ А.К.Константинове. Это, по-моему, первая книга о Главных и Генеральных второго поколения, таких, как Г.В.Новожиов, М.П.Симонов, А.Н. Дондуков, пришедших на смену патриархам отечественного самолетостроения. О них самих, кроме частых упоминаний в связи с их выдающимися конструкциями, массовый читатель практически ничего не знает. Читая "Путь к Альбатросу", написанный "в жанре прошлых лет", невольно вспомнились "старые и добрые" художественно-документальные книги о В.М.Мясищеве, В.М.Петлякове и других. Только "литературных изысков" (см. выше) у В.Н.Мартыненко в духе нашего времени практически нет, а факты изложены с документальной точностью. Надеюсь, что в ближайшее время появятся подобные книги и о Генеральных конструкторах других КБ.

Издательство "Авико Пресс" в середине года выпустило первый том "Иллюстрированной энциклопедии самолетов АНТК им. О.К.Антонова". Но не ищите ее в свободной продаже, "утомленные ожиданием" читатели, ее там нет и не будет. Тираж, заказанный и оплаченный ОКБ, полностью отправлен в Киев. То же самое произошло и с ранее выпущенным фотоальбомом "Экранопланы ЦКБ по СПК им. Р.Е.Алексеева". Основной тираж первого тома "Энциклопедии самолетов ОКБ А.С.Яковлева", изданного в прошлом году "сигнальным тиражом", еще не печатался, но боюсь, что и его ждет та же участь. Также не дошла до широкого читателя и небольшая "фирменная" книга Г.П.Серова о деятельности С.А.Лавочкина и его ОКБ, тысячным тиражом выпущенная к 100- летию со дня рождения прославленного авиаконструктора.

На мой взгляд, такая маркетинговая политика ущербна по свой сути и заслуживает серьезной критики. Понятно, что при этой системе у издателя "не болит голова" за реализацию, и многие из известных мне коллег были бы рады получить подобный "госзаказ". Но в проигрыше остаются рядовые читатели, которых немало. И зачем тогда анонсировать книги в широко распространяемых рекламных буклетах, если они не доходят до массового читателя. В конце концов, зачем нужно было весь этот "огород городить" с десятилетним реформированием государства и его экономики, если книгу все равно нельзя купить в свободной продаже даже по рыночной цене, а приходится всеми путями "доставать". Хочу настоятельно порекомендовать и заказчикам, и издателям при оформлении подобных заказов обязательно предусматривать какое-то небольшое количество экземпляров для свободной продажи. Иначе все ранее заслуженное уважение к Вашим издательствам и прославленным "фирмам-заказчикам" быстро сменится "тихой ненавистью" потенциальных читателей.

Очень рад, что этой "заразной болезни" пока не подвержено издательство "РусАвиа", работающее по рыночным принципам и выпустившее вслед за "Гидросамолетами…" новое издание "Немецкого следа…", теперь уже "…в истории отечественной авиации". По существу это новая книга, о чем свидетельствуют изменения в названии и в составе авторского коллектива. Исправлены многие недостатки, в первую очередь убогая полиграфия. В текст добавлены пять новых глав: три – по дореволюционному периоду и две – по испытаниям закупленной и трофейной немецкой авиатехники в СССР в конце 30-х – начале 40-х годов. По аналогии с немецким изданием переработаны главы, связанные с использованием в СССР в конце 20-х годов самолетов различных немецких авиаконструкторов. Всем, кому понравилась первая книга, рекомендую сделать "рокировку" в своей библиотеке, новое издание этого заслуживает, хотя и в нем остались "белые пятна". Книга вызывает уважение прежде всего "академическим" подходом к изложению материала на строго документальных источниках из архивов ряда стран Европы и США, но массового читателя продолжают интересовать некоторые вопросы советско-немецких взаимоотношений, в том числе и связанные с "цель- нотянутостью" отдельных конструкций, такое устойчивое заблуждение развеять никак не удается. Поэтому можно только сожалеть, что в книгу не включены чертежи и разделы по сравнительному анализу конструкций самолетов Ме-262 и Су-9, FW-189 и Су-12, Ju- 248 (Ме-263) и И-270 ("Ж"), тяжелых самолетов Г.Юнкерса и А.Н.Туполева середины 20-х годов и т.д.

Надеюсь, что часть из этих вопросов будет снята после выхода в свет в "РусАвиа" в первой половине 2001 г. новой книги "Самолеты ОКБ им. А.Н. Туполева". Автор – В.Г.Ригмант, хорошо известный читателям своим многолетним "сериалом" в "АиК". Но это не просто собранные "под одной обложкой" журнальные публикации. Текст значительно дополнен и переработан, конструкции объединены по типам и периодам времени, одновременно значительно увеличено количество и качество иллюстратива, много цвета. В книге можно найти и целый ряд фактологических уточнений, как по прежним публикациям автора, так и по другим многочисленным публикациям по самолетам "АНТ" и "Ту". Вместе с тем все изменения и дополнения не позволяют отнести это издание в новую "весовую категорию". По своей сути книга осталась справочным изданием.

К "аналитическим" изданиям ранее все справедливо отнесли "Историю самолетов" Д.А.Соболева ("РОССПЭН", 1995, 1997, части 1 и 2, охватившие самолеты от Икара и до 1945 г.) Похоже, что период ожидания третьей части заканчивается. По плану "История самолетов" "до наших дней" должна выйти в свет к лету 2001 г. Книга должна объединить все три части, причем первые две на основе новой информации существенно переработаны.

И чтобы закончить "мечтания о будущем", хочу сообщить что весной 2001 г. исполняется 50-лет со дня образования ОКБ-23 В.М.Мясищева. Вместе с издателями надеюсь на выход в свет еще одного тома "Иллюстрированной энциклопедии самолетов ЭМЗ им. В.М.Мясшцева". Другим ожиданием от Санкт-Петербургской "Политехники" является значительно переработанное переиздание "Крыльев Сикорского" В.Р.Михеева и Г.И.Катышева (в 1992 г. напечатанных в Воениздате). В историографии И.И.Сикорского есть один серьезный пробел: до сих пор до русскоязычного читателя не дошли мемуары самого Игоря Ивановича "История крылатых "С". Неадекватной их заменой пока остается только недавно обнаруженная в одном из парижских архивов рукопись мемуаров Сикорского, написанная еще в 1920 г. Ее в 1998 г. напечатало издательство YMCA- Press под названием "Воздушный путь". Но воспоминания Сикорского о его конструкторской деятельности в США, начиная с 20-х годов, в России продолжают оставаться "терра инког- нита". Хочу обратить на это особое внимание переводчиков и издателей.

И сам авиаконструктор Сикорский, и его "Илья Муромец" – национальная гордость России, но самолетам Сикорского повезло еще меньше. Кроме разрозненных статей и монографии по истребителю С-16, до 2000 г. на русском языке не было ни одного достаточно полного справочного издания по конструкциям летательных аппаратов, созданных Игорем Ивановичем в России и США. И только к 111-летию со дня рождения выдающегося авиаконструктора вышла в свет первая часть справочника В.Р.Михеева "Сикорский. Во славу России", изданная Международным фондом "Илья Муромец" им. Сикорского.

В первой части описаны ранние конструкции 1910-1914 гг. – от геликоптеров № 1-2 и первых аэропланов БиС-1, БиС-2 до самолетов С-12 и С-12бис, строившихся серийно и принимавших участие в первой мировой войне. По документам воссоздана история постройки, летных испытаний и дальнейшая судьба каждого из сконструированных аппаратов. Изложено много ранее неизвестных и неопубликованных фактов из жизни великого авиаконструктора и его ранних творений. Обращают на себя подбор и высокое качество фотографий из архивов России, США и частных коллекций, многие из них публикуются впервые. Подзаголовок "История зарождения авиации в России. Научная биография авиаконструктора И.И.Сикорского" абсолютно справедлив. Такой справочник можно порекомендовать и в качестве "серьезного чтива" по раннему периоду истории авиации в России, и в качестве жизнеописания самого Сикорского.

Теперь от дифирамбов к недостаткам. Очень жаль, что справочник выпустили в виде 100-страничного "лопуха" формата А4 в мягкой обложке. Для издания, которому предназначена долгая жизнь на полке, подобный полиграфический "наряд" неуместен. Кроме того, изданная первая часть заканчивается "на разбеге" (в преддверии постройки "Русского витязя"). Хотелось бы иметь целиком "под одной обложкой" хотя бы весь ранний период до 1917 г., это улучшило бы восприятие и облегчило анализ.

Продолжая разговор о справочниках, хочу отметить книгу И.Балакова и А.Симонова "Испытатели МиГов", выпущенную к 60-летию ОКБ "МиГ" издательством "Жуковский авиационный печатный двор". Это, по-видимому, первое у нас в стране справочное издание о летчиках-испытателях, хотя и не претендующее на полноту, поскольку речь идет только об одной фирме. Но большинство из выдающихся испытателей в своей летной жизни имели дело с "МиГами", поэтому в книге они представлены. У этого издания есть только один серьезный и принципиальный недостаток – оно выпущено спецтиражом "для своих", и в свободной продаже его нет. Зато книгу заметили и оценили авиаспециалисты из других КБ, и знаю, что некоторые собираются (или уже заказали) подобный справочник о летчиках своей фирмы. Весной должна выйти в свет книга "Летчики-испытатели ЛИИ им. М.М.Громова".

На роль справочника по летчикам- испытателям претендовала изданная в Жуковском в 1999 г. книга "ШЛИ со временем", посвященная недавно прошедшему 50-летию знаменитой школы летчиков-испытателей (ШЛИ). Книгу составили публикации и интервью с летчиками, в разные годы напечатанные в газете "Жуковские вести", и читать эту подборку весьма интересно, хотя многие технические детали и подробности по понятным причинам остались за кадром. Чтобы издание "тянуло" на справочник, в него вставлен раздел "Выпускники ШЛИ", но число неточностей в нем таково, что когда я увидел экземпляр книги одного из авторов "Испытателей МиГов" с замечаниями и уточнениями, в глазах от красного цвета просто зарябило.

О летчиках-испытателях, написавших и издавших собственные мемуары, разговор впереди, а еще об одном издательство "Московский рабочий" в 1999 г. издало небольшую книгу И.Макарова "Начальник летной службы". Сокращение "Як" у всех нас прочно ассоциируется с самолетами ОКБ А.С. Яковлева, но не будем забывать, что одновременно это "фирменный" знак и позывной известнейшего летчика- испытателя А.П.Якимова, в конце своей долгой авиационной жизни – начальника летно-испытательной службы ОКБ А.Н.Туполева. В книге есть много любопытных и ранее малоизвестных событий и фактов, связанных с испытаниями самолетов. Хочу расценивать это издание еще и как добрый знак того, что "Московский рабочий", в 70-е – 80-е годы выпустивший немало интересных изданий по авиационной тематике, возобновляет свою деятельность в этом направлении. Появление книг о А.К.Константинове, А.П.Якимове, В.П.Чкалове, А.А.Новикове также свидетельствует и о возрождении совсем было "вымершего" класса книг – авиационных персоналий.

Другим подтверждением этого может служить появление в академической серии "Научно-биографическая литература" монографии В.Р.Михеева "Георгий Александрович Ботезат" (М., Наука, 2000). Деятельность русских эмигрантов – авиаспециалистов у нас в стране ранее была вообще темой практически запретной, и только в последние годы появились отдельные публикации. В новой книге на документальной основе из архивов СНГ и США подробно освещена научная и конструкторская деятельность Ботезата в России до 1917 г. и в США в 20-е – 30-е годы. Интересно описана ранее неизвестная у нас история создания и испытаний в 1922-1923 гг. первого американского вертолета, сконструированного Ботезатом еще в России.

Сборником персоналий о первых русских летчиках, среди которых было немало испытателей, является новая книга "На заре русской авиации". Ее автор, В.И.Лавренец, много лет проработавший заместителем В.П.Глушко, широко известен по "Летчикам России", изданным в начале 90-х годов. Новая книга – это фактически в несколько раз расширенное и дополненное переиздание. Читать ее очень интересно – прекрасный литературный язык и стиль изложения, чудно описанный неавиационный антураж – дамы, меню банкетов, тексты песен и… нередкие отступления от исторической фактологии (или художественный домысел). В разделе о Б.В.Сергиевском (шеф-пилоте фирмы И.И.Сикорского), на основе его мемуаров приводится умопомрачительное количество воздушных побед на фронте за короткий период лета 1917 г. Но по данным достаточно авторитетного американского издания "The Imperial Russian Air Service. Famous Pilots amp; Aircraft of World War One", одним из соавторов которого является наш ведущий историк по авиации Первой мировой войны В.Куликов, на боевом счету Б.Сергиевского всего две победы (18 июня 1917 г. и 7 сентября 1917 г. – групповая с Ф.Ингаунисом и М.А.Снегиревым) + еще одна неподтвержденная 18 июня 1917 г., когда немецкий двухместный "Альбатрос" совершил вынужденную посадку среди своих передовых позиций. Особые нарекания вызывает перепечатанный из прежней книги справочный раздел по пилотским дипломам и катастрофам. С официальным изданием ИВАК, ежегодно составляемым К.Е. Вейгелиным в 1911-1916 гг., он имеет лишь отдаленную степень подобия, да и в ряде случаев даже фамилии "модифицированы". Так, погибший в начале октября 1913 г. вместе с военным летчиком К.И.Клещинским механик с Московского аэродрома Антонюк в книгах Лавренца неизменно числится "Антоновым". И судя по тому, что инициалов как не было, так и нет, это не документальное уточнение. Пользующиеся подобными изданиями как справочными, будьте бдительны!

В серии "Самолеты мира" как своеобразное продолжение монографии "Самолетостроение в СССР" издательство ЦАГИ выпустило "Авиационный сборник № 13-14" (приложение к бюллетеню ЦАГИ "Техническая информации"). В нем в двух частях представлены сухопутные истребители США (часть 1 – от Р-1 до знаменитой "Аэрокобры" Р-39, часть 2 – от Р-40 до Р- 60). Любопытно, что это издание выполнено на основе переводов отдельных Интернет-статей 1992-1993 гг., написанных Дж. Бауэром и дополненных В. Котельниковым по применению американских истребителей в СССР в годы войны. На мой взгляд, это одно из лучших переводных западных изданий на русском языке (к остальным мы еще вернемся). Достоинства определили, во первых, "незамусоленность" информации, квалифицированное научно-техническое редактирование материала и его дополнение нашими ведущими историками и специалистами. К недостаткам следует отнести составление списка машин по формальным признакам. Так, "Хок" I (Р-6Е) в справочник вошел, а его "потомки" – "ястребы" II, III, IV – первоначально приписанные к авиации флота США и ведущие обозначение от F-11, в книге отсутствуют, хотя именно они широко экспортировались по всему миру в 30- е годы и активно применялись в большом количестве войн и региональных конфликтов, прежде всего, как сухопутные истребители. Кроме того, в последние годы нашим историкам стали доступны материалы по китайской авиации, а Китай в те годы, как известно, был основным импортером авиатехники США (его доля в экспорте самолетов и моторов доходила до 20%). На этом фоне утверждения о том, что после отправки в Китай о самолетах ничего не известно, уже выглядят несостоятельными.

Тем, кто интересуется не столько историческими, сколько современными боевыми самолетами настоящего и будущего, хочу порекомендовать обратить внимание на изданный в "АСТ-Астрель" справочный "мини-сериал" (6 книжек карманного формата) членов редколлегии "АиК" В.Е.Ильина по многоцелевым истребителям и боевым самолетам России и зарубежных стран начала XXI века, и проф. Е.И.Ружиц- кого по американским и европейским СВВП. Здесь систематизирована интересная обзорная информация по современной авиатехнике и ближайшим перспективам ее развития. Текст отлично отредактирован, при беглом чтении не нашлось ничего, в чем бы автора можно было "ущучить". ". Удивило только то, что на обложке книги о российских истребителях изображен американский F-14 !? Как выяснилось, издатели даже не удосужились показать окончательный вариант обложки ни автору, ни редактору.

Отрадно, что некоторые справочные издания естественным образом трансформируются в "документальную беллетристику". Такой увлекательной для чтения книгой стала "Гонка за призраком скорости (Самые быстрые самолеты)", М., Илби, 2000, написанная В.А. Бакурским на основе серии статей, ранее опубликованных в "Крыльях Родины". В книге, кроме безукоризненной фактологии по скоростным, гоночным и рекордным самолетам 1910-х – 1930-х годов, описан весь драматизм непрекращающейся самоотверженной погони отдельных личностей и всего человечества с целью "проткнуть" очередной барьер скорости и вместе с рекордным самолетом протащить туда "как нитку всю остальную авиацию". Особый интерес заслуживает второй раздел, где описаны попытки создания в разных странах самых скоростных боевых самолетов в годы Второй мировой войны, когда за скоростью гнались уже не из-за триумфа, а просто "ради жизни".

На фоне "девятого вала" справочной литературы о летательных аппаратах, от которого уже давно хочется "перекурить", продолжает оставаться очень заметным практически полное отсутствие исторической литературы в области приборно-агрегатной тематики. В лучшем случае об этом можно прочесть в книгах по истории отдельных предприятий, которые, как правило, не ставят перед собой задачу исто- рико-технического анализа продукции, а уделяют основное внимание описанию внутренней жизни "фирмы". До сих пор нет ни одной книги по истории создания и развития отечественных авиационных РЛС и ОЭС. Немного оживились двигателисты, издав несколько "справочно-рекламных" изданий. "Прорыв" в области авиационного вооружения составила книга Минского издательства "Харвест" "История авиационного вооружения", написанная хорошо знакомым читателям А.Б. Широкорадом. В последние годы его многочисленные публикации нередко подвергаются критике, зачастую по нетехническим мотивам. Новую его книгу прочел с большим интересом, но не буду ее ни особенно хвалить, ни критиковать, достоинства прежде всего в систематизации обширного материала и в том, что это "первая ласточка". Рекомендую каждому составить о ней собственное мнение после прочтения.

В разделе "Монографии" среди журнальных (пока еще не книжных) публикаций постепенно становится "тесно". Некоторые самые популярные самолеты, в первую очередь, "МиГи" привлекли внимание уже не одного, а нескольких авторов. В итоге у читателя начинается "головная боль": или в очередной раз читать все подряд, или "на бегу" выискивать основные отличия от предыдущей публикации. Поневоле приходит на ум необходимость строго научного стиля изложения: подробное описание всего существенно нового, а также неточностей и ошибок в прежних изданиях, постоянные ссылки на предшественников и "телеграфное" изложение ранее опубликованного. Но как в этом случае быть с новыми книжными монографиями, не очень понятно. Среди последних обращает на себя внимание новое издание книги А.Фомина "Су-27. История истребителя" (М., "РА Интервестник", 2000). По сравнению с первым оно значительно доработано, в первую очередь, за счет графики и иллюстратива. На мой взгляд, эта монография может служить примером для подражания, как надо создавать и издавать подобную литературу. Помимо стандартной в таких случаях информации, много внимания уделено описанию силовой установки и агрегатов, приборов и оборудования, вооружения. А главное, речь идет не только об истории создании истребителя Су-27, а обо всем семействе многоцелевых боевых и учебно-боевых самолетов – Су-27, Су-30, Су-32/34, Су- 33, Су-35, Су-37. Прямо как у О.Бендера с людоедкой Эллочкой: "Мадам! Вас обманули. Вам продали гораздо лучший мех!…"

Продолжает удачную серию монографий о советских самолетах "Армада". За последний год среди прочих монографий об исторической военной технике появились вторая часть "Пе-2", а также "Су-17", "Р-5 и P-Z" М.А. Маслова. Все они подкупают гармоничным сочетанием удачного текста и высоким качеством графики и фото- иллюстратива. "Хороший пример заразителен", и вот уже Издательский Дом "Техника-Молодежи" выпустил "в формате" "Армады" монографию Д.Хазанова и Н.Гордюкова "Ближний бомбардировщик Су-2". Основным отличием является существенное увеличение текста (примерно вдвое по сравнению с "Армадой"), в основном, за счет детального описания боевой карьеры самолета и боевых действий вооруженных им авиаполков во время войны. Подкупает обстоятельный и детальный анализ архивных советских и немецких документов, а "модельное" качество технического описания и фотографий удовлетворяют самым высоким требованиям. Но для обычного чтения "горизонтальный лопух" подобного объема в мягкой обложке неудобен.

"Су-2" – первая монография о самолете среди многочисленной книжной продукции ИД "Т-М", ранее издавшего, главным образом, хроники боевых действий. О "Неизвестной битве в небе Москвы 1941-1942 гг." речь уже шла в прежних обзорах, однако в последнее время появились рецензии, резко критикующие это издание. К сожалению, истинным мотивом некоторых из этих публикаций является не оценка книги, а сведение счетов, причем даже не с автором, а с Гендиректором ИД "Т-М". Книга "Жаркое лето Афганистана" В.Марковского представляет собой сборник многочисленных журнальных публикаций, хотя и дополненный новыми фотографиями. Наиболее интересной "боевой хроникой" является "Авиация гражданской войны" В.Кондратьева и М.Хайрулина. Фактически это первая русскоязычная книга, с достаточной полнотой описывающая боевые действия российской авиации на фронтах гражданской войны в 1918- 1920 гг. Издание прекрасно иллюстрировано уникальными фотографиями, приведены эмблемы и "боевые раскраски" самолетов – и "красных", и "белых". Много новой и ранее неопубликованной информации и о летчиках. Очень жаль, что по финансовым причинам книгу напечатали частично на офсете, в результате некоторые фотографии оказались весьма низкого качества, явно не соответствующего исходному. Будем надеяться, что подобные хроники не останутся "затерянными островами" в безбрежном "справочном океане", а в ближайшем будущем превратятся сначала в "архипелаги", а затем и в "материки".

Из других войн и военных конфликтов, где принимала участие и советская авиация, в последнее время наши историки авиации обращают все большее внимание на Корейскую войну 1950-1953 гг. Описанию воздушных боев наших летчиков посвящена кни- га-хроника А.А.Германа и И.А.Сеидо- ва "Красные дьяволы на 38-й параллели" (Киев, ООО "Руслана", 1998 (2*)). Здесь с предельно возможной полнотой собраны и систематизированы сведения о боевых действиях наших добровольцев. В книге подкупает попытка "точно стыковать" советские и западные материалы, но забавляет не слишком удачная попытка списать все "невязки" на третью сторону – летчиков ОВА (корейцев и китайцев), сведения о боях которых отрывочны и весьма скудны. Надеюсь, что на основе ставших недавно доступными китайских материалов это "белое пятно" В недалеком будущем удастся стереть.

Говоря о других изданиях, появившихся на Украине, следует выделить книгу-персоналию "Степан Васильевич Гризодубов" (Харьков, "Майдан", 1999, авторы В.К.Решетов, Л.Г.Авксентьев, В.Е.Власко). В монографии, посвященной известному пионеру отечественной авиации, собраны и систематизированы материалы, подробно освещающие творческую биографию авиаконструктора и отца знаменитой летчицы В.С.Гризодубовой.

Из региональных российских изданий хочется выделить две интересных книги с нетрадиционной тематикой. Одна из них – "Аляска – Сибирь. Трасса мужества" (Якутск, "Якутский край", 2000), написана известным историком И.Негенблей и посвящена перегоночному "воздушному мосту" из США в СССР в годы Великой Отечественной войны. В книге подробно описаны многие ранее малоизвестные факты и события авиационного ленд-лиза. И хотя, как справедливо отметили занимавшиеся аналогичной тематикой московские историки авиации, в книге нет каких-то откровений и открытий, подбор и систематизация материала вызывают уважение. Особый интерес представляет хроника потерь личного состава и документальное описание летных происшествий 1-й Краснознаменной перегоночной дивизии ГВФ за 1942-1945 гг.

На другом конце России – в Калининграде вышла в свет небольшая книга местного историка авиации и краеведа В.А.Цветкова "Воздушные перевозки Восточной Пруссии", посвященная развитию гражданской авиации в 20-е – 30-е годы. Впервые на русском языке опубликован строго документальный материал о Кенигсбергском аэропорте Девау и деятельности Деру- люфта, причем уточнена даже дата начала воздушных перевозок с Ходынки в мае 1922 г. Особо хочется отметить тот факт, что это издание является едва ли не единственным, посвященным описанию и деятельности аэродромов – темы в нашей авиационной истории совершенно неизученной. Хочется надеяться, что эта "первая ласточка" недолго будет оставаться "в гордом одиночестве". Отрадно, что обе книги – и И.Е.Негенбли, и В.А.Цветкова – написаны на достаточно высоком научном уровне.

В Казани к 50-летию КНПП "Вертолеты Ми" издана книга С.А.Мазо "От планеров-мишеней до вертолетов "Ми". В ней в увлекательной форме описаны дела и события, связанные с историей создания, развития и творческой деятельностью ОКБ-387 МАП, преобразованного позднее в филиал № 1 МВЗ им. М.Л.Миля. Особенно интересны разделы посвященные Главному конструктору ОКБ Г.И.Бакшаеву, информации о жизни и деятельности которого ранее на страницах популярных изданий практически не встречалось.

Говоря о региональных изданиях, нельзя не упомянуть и об "уникальных творениях" воронежца В.Гагина. Не успела высохнуть краска на страницах моего прошлогоднего обзора, где он был помянут "добрым словом", как и я сам был "переписан". В очередной "Войне в Китае и Монголии" оказались "обработанными" наши с В.Котельниковым "Советские бомбардировщики в Китае" ("АиК", 1999, № 2). Так появилась прекрасная возможность "изнутри" познакомиться с "неподражаемой" методикой его "творчества". В результате выяснилось, что "в процессе обработки" тексты "тщательно редактируются" и "не искажаются".

Далее статья была разрезана на десять смысловых частей и "разбавлена" мемуарами добровольцев, некоторые из которых малоизвестны. Одновременно хочу принести Гагину свои извинения за задержку в подготовке материала по советским истребителям в Китае. Без него соответствующий раздел в гагинском сборнике рефератов выглядит незаконченным.

В последние годы в различных издательствах все больше печатают мемуары известных летчиков – испытателей, военных – ветеранов различных войн, гражданских и т.д. Ко всем им следует отнестить с особым вниманием и уважением. Заранее приношу извинения тем, кого не упомянул, просто по ряду объективных причин не сумел внимательно ознакомиться. Всем, кому понравились изданные в 1995 г. "Записки летчика-испытателя" Б.А.Орлова, первым рассказавшим о летных испытаниях 60-х – 70-х годов, хочу сообщить, что они недавно переизданы в существенно дополненном виде. Очень интересны воспоминания летчика-ис- пытателя В.Меницкого "Моя небесная жизнь" (М., "ОЛМА-ПРЕСС", 1999), хотя некоторые суждения и оценки явно дискуссионны. В мемуарах испытателя ГЛИЦ им. В.П.Чкалова В.Кондаурова "Взлетная полоса длиною в жизнь" ("Жуковский авиационный печатны двор, 2000) наиболее впечатляют впервые описанные "палубные испытания" корабельных самолетов на "Нитке" в Крыму и на авианосце. Но не менее интересны и читаются как увлекательный приключенческий роман главы с описанием постперестроечных "воздушных скитаний по миру". Только что вышел в свет двухтомник воспоминаний "Ангел-спасатель" вертолетчика В.П.Колошенко, летавшего в Гималаях, Арктике и Антарктиде.

Особое место занимает последняя книга мемуаров М.Л.Галлая "Я думал: это давно забыто" (М., Машиностроение. 2000). В аннотации отмечено, что рукопись закончена за три дня до смерти. Возможно это и так, хотя некоторые разделы (по-чеховски краткие и предельно отточенные по мысли, языку и стилю) заставляют полагать, что они были написаны "в стол" гораздо раньше. Возможно, кто-то из прочитавших книгу разочарованно посетует, что не все из написанного непосредственно относится к истории авиации, и на

малое количество чисто авиационной фактологии, но с мыслями и оценками Великого Летчика и Человека – свидетеля и участника событий великой авиационной эпохи нашей страны, рекомендую ознакомиться всем.

В "Академкниге" на полке совершенно случайно обратил внимание на книгу "О достижениях аэродинамики летательных аппаратов." (М., Эдиториал УРСС, 2000). Среди формул и силуэтов ЛА на обложке подзаголовок "Время. События. Люди" практически незаметен. Как выяснилось, это не научно-учебное издание, а интереснейшие мемуары известного ученого-аэродинамика К.П.Петрова, проработавшего в ЦАГИ более 60 лет. Автор – непосредственный участник решения многих научных проблем в области практической аэродинамики, в предельно доступной форме рассказывает о научных достижениях на фоне многих событий авиационной истории нашей страны.

Среди мемуаров военных летчиков обращают на себя внимание книги Московского издательства НПП "Дельта". Следом за "Записками летчика- истребителя" Ф.Ф.Архипенко появились мемуары корейского аса командира 196-го истребительного авиаполка Е.Г.Пепеляева "МиГи" против "Сей- бров". Вместо оценки достоинств книги стоит просто процитировать ключевой абзац этих воспоминаний, объективно характеризующий психологию и мотивы поведения участников воздушных боев в Корее: "Мои летчики и я прекрасно понимали, что мы воюем не за свое Отечество, не за своих близких, а защищаем наших друзей-товарищей, выполняя приказ командования, своего правительства. Поэтому я не требовал от подчиненных проливать кровь и отдавать жизнь, любой ценой выполняя боевую задачу. Не призывал жертвовать собой ради уничтожения самолетов противника, но мы были полны решимости не давать противнику сбивать своих товарищей, а главное – не дать бомбить обороняемые объекты. Тактика наших воздушных боев была больше оборонительной, чем наступательной…" По плану НПП "Дельта" следующими в 2001 г. должны быть напечатаны мемуары аса Великой Отечественной и затем летчика-испытате- ля Героя Советского Союза генерала Г.А.Баевского. Надеюсь, что воспоминания великолепного рассказчика станут "бестселлером".

Особое место занимают книги, написанные родственниками исторических личностей. Дочь Главного маршала авиации А.А.Новикова, 100-летний юбилей которого был в ноябре 2000 г., написала и издала интересную книгу "Портрет отца в интерьере времени". Она состоит всего из двух глав – "о том, как мой отец воевал" и "как с отцом расправились после войны". Описание эпохи репрессий и незаконных методов следствия и судопроизводства нередко встречается в литературе об авиаторах – первом начальнике академии им. Н.Е.Жуковского А.Н.Вегенере, начальнике Управления ВУЗов ВВС A.А.Лёвине и других. Совершенно понятна и вызывает сочувствие неутихающая семейная боль и сострадание к жертвам политических репрессий, попавшим "под каток" страшной Системы. Но нередко подробное описание ужасов в застенках НКВД и МГБ и заострение внимания на фальсификациях и юридических ошибках уголовного делопроизводства больше всего напоминает текст адвокатского протеста на решение суда. Никоим образом, не ставя это в вину авторам, хочу обратить их внимание на то, что в стремлении убедить читателя о незаконности методов ведения следствия и судопроизводства они, как правило, "ломятся в открытую дверь", ибо после выхода в свет массовыми тиражами этапных книг А.И.Солженицына "Архипелаг ГУЛАГ" и ряда других авторов (В.Шаламов, Л.Разгон, Е.Керсновская и др.) всем ясна общая картина и "дополнительные камни" в основание пирамиды ее общий вид уже не изменят. В описании "черных страниц" в жизни исторической личности основной акцент, по-видимому, следует делать на ее поведении в экстремальных условиях, характеризующем характер, волю и мужество, а не на фальсификации в материалах следствия.

Не так давно вышла в свет небольшая книга "Чкалов без грифа "секретно" (М., Полиграфресурсы, 1999), написанная дочерью великого летчика B.В.Чкаловой на основании только архивных источников и документов. Не знаю, сколько времени пришлось Валерии Валерьевне провести в архивах, но она собрала и ввела в научный оборот поистине бесценный исторический материал, проливающий свет на многие обстоятельства подготовки к роковому вылету и, самое главное, политическую и техническую атмосферу того времени. Рекомендую прочесть эту книгу всем интересующимся подробностями жизни и гибели В.П.Чкалова. Сами выводы о причинах катастрофы, сделанные автором из процитированных документов, можно оценивать неоднозначно. На мой взгляд, в стремлении документально подтвердить семейную версию политического убийства, там слишком много внимания уделено деталям, действительно не имевшим отношения к первому вылету – таким как наличие или отсутствие синхронизатора или протектирование баков, расположенные выше уровня днища маслобака помпы, "нелетные" крылья с дефектами в узлах крепления нервюр и ограничениями по перегрузке и т.д.

Очень обрадовало то, что "не перевелись еще на Руси" энтузиасты, готовые издавать книги по истории авиации на собственные средства. Кроме вышеупомянутого В.П.Колошенко, к таким относится и Г.С.Леонов, ветеран 6-го иак, оборонявшего небо нашей столицы в годы войны. Его брошюра "Крылатые защитники Москвы. 1941- 1945 гг.", написанная по документам и воспоминаниям ветеранов, несмотря на тираж всего 400 экз., представляет интерес описанием ряда малоизвестных и ранее неопубликованных фактов и событий воздушной битвы за Москву.

После "перекура" вновь вернемся к "справочникам" и переводным изданиям. Киевский Издательский центр "Аэрохобби" осуществил перевод на русский язык книги Дж.Гильберга "Самые неудачные самолеты мира". Опытный авиатор и известный на Западе авиажурналист в форме увлекательных новелл изложил свой взгляд на целый ряд летательных аппаратов, по его мнению неудачных, но при этом достаточно хорошо летавших. Благодаря оригинальности темы и множеству необычных фактов книгу можно рекомендовать как любителям авиации, так и профессионалам. На мой взгляд, несмотря на значительные усилия переводчиков и редакторов в попытке "нейтрализовать" и должным образом прокомментировать стандартную "западную бредоносицу" о нашей авиации, кое-какие "ляпы" оригинала в переводе остались.

В целом проблема перевода на русский язык и продвижения на наш рынок западной авиационной литературы продолжает оставаться актуальной и по техническим, и по политическим мотивам. В последние годы основными поставщиками западных переводов стали три издательства: Минское "Харвест", Смоленское "Русич" и Московское "ACT". Среди множества их изданий, перечислить все я просто не в состоянии, значительное внимание уделяется авиационной технике. Наиболее благоприятное впечатление оставляет "Русич". Вкус издателям не изменил ни разу, и практически все из его переводов заслуживают внимания русскоязычного читателя. Среди них "Асы союзников" и "Асы люфтваффе" М.Спика, "Современная военная авиация", книга о Г.Геринге и другие. В них почти нет откровенных глупостей и явной западной ангажированности и тенденциозности. Однако даже простое сравнение с трудом нашего известного историка А.Орлова "Чудо-оружие": обманутые надежды фюрера" ("Русич", 1999) об истории ракетного и атомного оружия в фашистской Германии заставляет сделать однозначный вывод о явном преимуществе отечественных исторических исследований.

Не знаю, насколько "Русич" и "Харвест" конкурируют друг с другом, но заметно явное тематическое дублирование. Так, "Харвест", наряду с переводами издал книгу "Чудо-оружие третьего рейха" Ю.Ю.Ненахова, где "широким спектром" описаны многочислен ные новинки в области военной техники для всех родов войск, а также составленные по западным материалам справочники "Авиация люфтваффе", "Вертолеты", "Самолеты спецназначения" (составитель В.Н.Шунков), "Чертова дюжина асов люфтваффе" и др. "Русскоязычное редактирование" позволило избежать в целом ряде случаев "западных глупостей", но не полностью. Как отмечалось раньше, большинство подобных изданий отличает несколько поверхностное изложение материала, но не надо забывать, что и рассчитаны они на массового читателя (тираж книг "Харвеста – 5-11 тыс. экз., у "Русича" – 5-15 тыс. экз.)

Издательство "ACT" в числе переводных западных изданий выпустило "Дирижабли на войне", книги о японском истребителе "Зеро" и немецком асе Э.Хартманне, ранее уже напечатанные малым тиражом в Екатеринбурге. Недавно вышли в свет справочники "Самолеты второй мировой" и "Реактивные самолеты". Об этих изданиях стоит рассказать особо. Читая их, невольно понимаешь все гневные мысли и чувства "разоблачителей западных фальсификаторов". Так, из "Введения" к справочнику о Второй мировой следует, что она закончилась "в августе 1945 года американской атомной бомбардировкой Хиросимы и Нагасаки". А ведь мы в России "по невежеству и наивности" полагали, что потом еще около месяца воевали с Японией, и при активной поддержке авиации разбили мощную Квантунскую группировку, высаживали многочисленные десанты на острова и в порты Юго-Восточной Азии. Что вы, в этом "Введении" военная авиация СССР вообще не упомянута, лишь указано, что в ходе Гражданской войны в Испании "СССР поставлял оружие республиканскому правительству". В целом все "Введение" посвящено описанию "новых видов войны" – "стратегической бомбардировке", "триумфу истребителя-бомбардировщика", а "со временем авианосный самолет… превратился в основную ударную силу". Не менее любопытно и русское послесловие В.Гончарова (с. 338-349). Сначала вместо хоть какого-нибудь упоминания о воздушных боях на советско-немецком фронте страниц на восемь идет длинный и весьма спорный по сути обзор развития конструкций боевых самолетов, начиная с первой мировой войны и между войнами. Хорошо, хоть некоторые советские самолеты здесь упомянуты. Дойдя, наконец, на с. 347 до конца 30-х годов, "комментатор" отметился весьма впечатляющей фразой: "Штурмовики для конструкторов особой сложности не представляли: достаточно было взять обыкновенный разведчик или тяжелый истребитель, защитить его наиболее уязвимые от ружейного огня с земли части броней, установить батарею из нескольких пулеметов и держатели для мелких бомб – и самолет можно выпускать на поле боя…"

Далее на с. 349 следует утверждение, "что по уровню боевой подготовки немецкие пилоты значительно превосходили советских, да и вообще являлись лучшими в мире… Иначе чем же объяснить тот факт, что морально устаревшие и не столь уж многочисленные немецкие Ju-87 в течение нескольких лет господствовали над полями сражений Второй Мировой войны?" Ну как тут не вспомнить А.Горовца, сбившего на Курской дуге в одном вылете сразу 9 "штук" и о их переводе к концу войны в "ночники". Мало того, в издании, охватывающем "свыше 300 боевых самолетов всех стран мира", я нашел массу машин построенных в Западной Европе в начале 30-х годов типа французских S-510, МВ-200 и им подобных, к 1939-1940 г. устаревших и превратившихся во вспомогательные, транспортные, санитарные, связные и т.д. Однако даже упоминаний об их "сверстниках" – много повоевавших советских ТБ-1, ТБ-3, Р- 5 и P-Z, И-5, У-2 я не увидел.

Если вы думаете, что справочник "Реактивные самолеты" существенно отличается от вышеописанного, то напрасно. Хорошо, что хоть здесь во "Введении" упомянули про "шок, вызванный появлением в корейском небе советских истребителей МиГ-15". Может быть, именно поэтому из уважения к русскому читателю кодовое натовское название Ту-16 перевели для нас как "Барсук", а "какие-то там" западные "Си Хоуки" не стали переименовывать в "морских ястребов". Зато, утверждается, что "в конце 1960-х годов в гонке вооружений наступило временное затишье. (Во время "пражской весны", что ли? – А.Д.) Это позволило Советскому Союзу, который поначалу полагался скорее на численное превосходство, нежели на технические усовершенствования, начать производство модернизированных типов самолетов". Тем не менее в итоге "самым выдающимся истребителем современности" оказался все-таки F-15. Остальные "перлы" в целях экономии места комментировать не стану.

Оценивая в целом сложившуюся ситуацию, рискну высказать собственное дискуссионное мнение, что науч- но-исторические исследования и уровень публикаций отечественных историков за последнее десятилетие вышли на такой уровень, что особого смысла в издании на русском языке простых переводов западных публикаций уже нет. Их надо либо очень серьезно комментировать, либо существенно редактировать, что в целом соизмеримо со сложностью написания авторской работы по данной тематике. Исключениями, подтверждающими общее правило, могут стать лишь воспоминания иностранных авиаконструкторов.

До нас пока дошли только мемуары Э.Хейнкеля, а воспоминания В.Мессершмитта, К.Дорнье, уже упомянутого И.Сикорского и его коллег – русских эмигрантов, а также англичан, французов и т.д. в России все еще "терра инкогнита". Полезно также опубликование ряда книг, написанных строго на документальной основе, например, "Секретные проекты люфтваффе (истребители 1944-1945 гг." В.Шика и И.Мейера, изданные в Германии и Великобритании.

Говоря о редактировании авиационно-исторической литературы, стоит отметить заметно возросший профессионализм. Сознательно "сваливая в одну корзину" все мелкие огрехи из разных книг, такие как "Брелио", "Б- 25J", "челночная "Канберра" в Полтаве в 1944 г.", "спуртная струя", "радиопрозрачный металл", "легкий бомбардировщик Су-24", что-то "наиболее оптимальное" и подобные им нелепицы, вместе с тем почти о всех книгах, кроме одной, не хочу говорить ничего плохого. Откровенных глупостей и "хронологической перепутаницы" практически нет.

А теперь о самом неприятном, о чем, откровенно говоря, и писать то не хотелось, но, как говорят французы, "положение обязывает". Речь вновь пойдет о третьем томе "Истории конструкций самолетов в СССР. 1951-1965 гг." Выход в свет долгожданной книги поначалу все, в том числе и я в своих рецензиях , оценили как несомненную творческую удачу "Машиностроения". Но когда прошла эйфория от появлении новой книги, при ее внимательном изучении у недоуменных читателей стало возникать все больше вопросов, на которые пришлось отвечать, в первую очередь, и мне самому. Так вот, всем, у кого закружилась голова от удивления, сообщаю: ко всему тому, что вызвало удивление и заставило засомневаться – "а не померещилось ли такое" – ни авторский коллектив, ни редакторы-составители Ю.В.Засыпкин и К.Ю.Косминков никакого отношения не имеют! Многочисленные "литературные изыски" типа: "После закрытия темы самолеты Е-152/1 и Е- 152/2 были переоборудованы в Е- 152М/1 и Е-152М/2 по аэродинамической схеме Е-152 – среднеплан цельнометаллической конструкции с треугольным крылом" (с. 305) целиком относятся к "профессиональной творческой деятельности" редакторского коллектива издательства "Машиностроение". Увидев в верстке подобные "перлы", авторы в ужасе бросились в издательство, ультимативно требуя восстановить авторскую редакцию. Говорят, некоторым это даже удалось. Зато остальным, чтобы у издателей "не болела голова", верстку даже не показали! Так появились "трубореактивные снаряды" на с. 239, а на с. 771 в примечании к таблице с характеристиками самолетов В.М.Мясищева утверждается: "Самолеты… М52 выпускались серийно"!??



Работа над "Историей конструкций…" ярко высветила сложившуюся за долгие годы в "Машиностроении" систему "административно-чиновного" пренебрежения к авторам. Ее апофеозом стала опечатка даже в фамилии автора в выходных данных третьей книги (с. 823). В подобных случаях респектабельное издательство, стремясь "сохранить лицо", перепечатывает весь тираж!

Действительно, какое дело "издателям-профессионалам" до "какого-там" провинциального авиационного специалиста, это ведь не чиновник! Вот с последними надо быть особенно внимательными. Недавно в издательстве происходил серьезный "разбор полетов", связанный с "ЧП" в журнале "Полет": к моменту выхода в свет очередного номера в разделе "Аэрокосмический хронограф" указанная должность чиновника из РКА (в тот момент уже реформированного в Росавиакосмос) не соответствовала текущей! Но "главная крамола" была даже вовсе не в этом. За всю свою карьеру в РКА этот чиновник, оказывается, никогда не был "первым замом.", как отмечено в "Полете", а всего лишь "просто замом". Какой кошмар…! Действительно, ЧП!

Даже в книге М.Л.Галлая, члена союза писателей, автора с огромным литературным даром, которого вообще не нужно редактировать, редакторы из "Машиностроения" сумели "профессионально" отметиться: летающую лабораторию Ту-2 эти "профи" мгновенно "модифицировали" в Ty-22JIJI, а на с. 53 принятый на вооружение перехватчик Як-25 с радиолокационным прицелом посчитали, по-видимому, мифом и обозначили в кавычках как "Як-25". Не летал ведь (по их мнению) в отличие от "серийного М52"!

С болью и возмущением пишу об этом лишь потому, что все активнее ставится вопрос о переиздании третьей книги "Истории конструкций…", и о подготовке к изданию четвертой. Действительно, делать надо обязательно – и перерабатывать третью книгу, и готовить четвертую. Только одного нельзя допустить: чтобы материалы вновь попали к таким "специалистам". Хватит непрофессионализмом дискредитировать огромную работу, проделанную всеми авторами и редакторами-составителями, и заслуживающую самой высокой оценки!

И в заключение давайте помечтаем о светлом и радостном. Какой бы нам захотелось увидеть "идеальную" авиа- ционно-историческую книгу третьего тысячелетии? Прекрасно оформленной, ответят многие, и будут по-своему правы. Издания последних с лет с высококачественной полиграфией, не уступающей западной, совершенствование компьютерных издательских технологий, уже привели целый ряд издателей (и опытных, и начинающих) к мысли – а не перейти ли к печатанию авиационных фотоальбомов. Основная цель – при минимуме текста быстро сделать издание многоязыким и легко "продвинуть" его на запад. Решение благородной задачи мировой популяризации национальных приоритетов и достижений отечественной авиации, безусловно, заслуживает всяческой поддержки… Однако хочу обратить внимание, прежде всего, начинающих издателей на симпатичный трехъязычный фотоальбом "Aviation: the early years" (Germany, 1997), в конце 2000 г. в больших количествах появившийся на полках специализированных московских магазинов. Русского текста там нет, и как вы думаете, почему он оказался в Москве?

На рубеже веков и тысячелетий, невольно заглядывая на 30-50 лет вперед, хочу представить "идеальное" авиационно-историческое издание как "интерактивное" (или "адаптивное"), учитывающее интересы и запросы самых широких читательских масс. (По- видимому, исходный материал должен быть в компьютерном виде). В нем будут гармонично сочетаться текст и ил- люстратив, а также все вышеперечисленные типы изданий – справочники, монографии, хроники, персоналии, аналитические книги и т.д. Представьте себе, что вы читаете "Авиационную войну и мир": язык как у Льва Толстого, историческая правда – архивно-до- кументальная, и в любом месте вы всегда можете перейти от хроники событий к справочному материалу – как по авиационной технике, так и по историческим действующим лицам. Опцией "Увеличение" вы всегда сможете установить интересующий лично вас масштаб событий – от требуемых справочных данных и желаемой предыстории развития событий до аналитических оценок и комментариев авторитетных специалистов. Вплоть до эмоций летчика в кабине каждого самолета. Не надо только, чтобы такой взгляд на историю превратился в набирающие сейчас популярность интерактивные игры и фильмы с желаемым вариантом развития событий. Тогда мы получим не правдивую историю, а новую виртуальную игрушку.

Фантастика, скажете вы… А почему нет! Хочу пожелать всем участвующим в создании авиационно-истори- ческой литературы – авторам, редакторам, издателям и, конечно же читателям (а как же без них) своими активными действиями поскорее "сказку сделать былью"!

2* Это издание появилось в Москве совсем недавно, и в очень небольших количествах.


Ту-95Н в монинском музее


Владимир РИГМАНТ


Примечания:



Книжный рынок на рубеже тысячелетий

Столь претенциозное заглавие для ежегодного обзора книжных новинок обусловлено тем, что и в повседневной книгоиздательской работе должны быть какие-то особые вехи, около которых уместно оглянуться назад и посмотреть вперед. Пусть такой вехой и будет наступивший миллениум. Но прежде чем раздавать "всем сестрам по серьгам", два маленьких уточнения.

1. В последние годы тематика литературы по истории военной техники существенно расширилась. К авиации и флоту добавились зенитно-ракетная и ' бронетанковая техника, минно-торпед- ное вооружение, оружие сухопутных войск, атомное оружие и многое другое. Значительно увеличилось количество изданий и различных публикаций по космонавтике. Осмыслить этот "девятый вал" литературы мой "мозговой компьютер" уже не в состоянии. Поэтому, чтобы никого не обидеть и не забыть (а многие издания и мне, и широкому читателю недоступны, об этом речь ниже), ограничусь только авиацией.

2. В предыдущих обзорах речь, как правило, шла не только о книжных, но и о журнальных новинках. Однако в последнее время некоторые из издателей научно-популярных авиационных журналов стали воспринимать публикации коллег о своих изданиях чересчур болезненно. Деловую и конструктивную критику они воспринимают прежде всего как происки конкурентов, и дискуссия на страницах некоторых изданий грозит перейти в банальные "кухонные дрязги" и даже в судебные иски. В связи с этим, чтобы "не накалять атмосферу", ограничусь рецензиями только книжных новинок.

Возвращаясь к основной теме обзора, хочу прежде всего отметить, что в последнее десятилетие (в отличие от многих предыдущих) на книжном рынке сложилась достаточно устойчивая "триединая" система представления информации. Это тематические справочники (энциклопедии) , монографии по отдельным летательным аппаратам и мемуары. В последние годы к ним добавились еще хроники, главным образом, боевых действий. Практически не появляются серьезные аналитические публикации по истории мировой авиации, да и каких-то новых особых жанров в последнее время, за редким исключением, обнаружить тоже пока не удалось. Не могу сказать, что это очень радует, но все же гораздо лучше, чем, как в былые годы, читать утвержденные Главлитом "правильные" "документально-художественные эссе" с литературными изысками типа: "Главный конструктор прикрыл рукой глаза и долго молча думал, как крепить к фюзеляжу непослушный лонжерон". О том, как постоянно приходилось бороться с "руководящими" и "направляющими" литературными "органами", хорошо написал в своей последней (увы!) книге М.Л.Галлай. О ней ниже.

Всю первую половину прошедшего года активно шла подготовка к гидроавиасалону "Геленджик-2000". Естественно, что и издатели не могли оставаться в стороне, напечатав ряд интересных книг по гидроавиации. Среди них "Морская авиация на службе России" (М., "Рестарт+", 2000), подготовленная авторским коллективом во главе с Генеральным конструктором ОКБ им. Г.М.Бериева Г.С.Панатовым, "Гидросамолеты и экранопланы России" Г.Ф.Петрова (М., РусАвиа, 2000); "Путь к "Альбатросу" В.Н.Мартынен- ко (Таганрог, Сфинкс, 2000). К большому сожалению, на полпути "сошло с дистанции" издательство "Авико Пресс", и давно обещанный второй том "Иллюстрированной энциклопедии самолетов ОКБ им. Г.М.Бериева" до сих пор так и не появился.

Ознакомившись с "Морской авиацией…", хотел бы оценить это "рекламно-подарочное" издание "западного уровня" полиграфии как несомненную творческую удачу большого авторского коллектива и издателей. Книга подготовлена и оформлена с большим изяществом. Продуманный и в целом нормально отредактированный текст снабжен высококачественными иллюстрациями, много цвета. Затрудняюсь однозначно ответить, к какому из четырех вышеуказанных жанров ее можно отнести, практически все четыре гармонично объединены и в той или иной степени присутствуют в книге.

Если любителям истории авиации задать вопрос, что лучше – справочник по многим самолетам, или же монографии по каждой отдельной машине, то ответы можно получить самые разнообразные – как говорится, каждому свое. Моделисты предпочитают монографии, вульгарно называя различные справочники и обзорные издания "попсой", но многие желают иметь всю информацию "под одной обложкой". Если спрашивать, что лучше – фотоальбом или справочник, то, как правило, ответ будет одинаковым: все захотят получить хороший справочник, оформленный как фотоальбом.

Всем любителям рукотворных "водоплавающих птиц" сообщаю, что издательство "РусАвиа" выпустило в свет именно такой фотоальбом-справочник "Гидросамолеты и экранопланы России. 1909-1999." Основу составил едва ли не самый крупный в стране частный фотоархив известного коллекционера фотографий по истории авиации Г.Ф.Петрова.

Так появилась первая на русском языке книга, куда включены не только отечественные конструкции, но и все зарубежные гидропланы, когда-либо эксплуатировавшиеся у нас в стране – закупленные, построенные по лицензиям или без них, полученные по ленд- лизу или трофейные, всего около 300 гидросамолетов. Отдельными главами описаны легкомоторные гидросамолеты и гидропланеры, экранопланы и наиболее интересные проекты разных лет. По каждой конструкции в очень сжатой справочной форме показан ход создания или приобретения за рубежом, схема в трех проекциях и от одной до четырех фотографий, в том числе и цветных, многие из которых уникальны и публикуются впервые. Наиболее значимыми являются оценки "друзей- соперников". В частности, Генеральный директор одного из крупнейших авиационных издательств выразился так: "Это лучшая книга из всех изданных "Русавиа". Короче говоря, появилась книга "в том жанре", которого до сих пор у нас в стране еще не было.

Книга известного авиационного специалиста и автора нескольких книг по истории гидроавиации В.Н.Мартыненко, многие годы проработавшего в КБ им. Бериева, имеет подзаголовок "Документальная повесть о замечательном конструкторе авиационной техники" и рассказывает о "предыдущем" Генеральном конструкторе Таганрогского ОКБ А.К.Константинове. Это, по-моему, первая книга о Главных и Генеральных второго поколения, таких, как Г.В.Новожиов, М.П.Симонов, А.Н. Дондуков, пришедших на смену патриархам отечественного самолетостроения. О них самих, кроме частых упоминаний в связи с их выдающимися конструкциями, массовый читатель практически ничего не знает. Читая "Путь к Альбатросу", написанный "в жанре прошлых лет", невольно вспомнились "старые и добрые" художественно-документальные книги о В.М.Мясищеве, В.М.Петлякове и других. Только "литературных изысков" (см. выше) у В.Н.Мартыненко в духе нашего времени практически нет, а факты изложены с документальной точностью. Надеюсь, что в ближайшее время появятся подобные книги и о Генеральных конструкторах других КБ.

Издательство "Авико Пресс" в середине года выпустило первый том "Иллюстрированной энциклопедии самолетов АНТК им. О.К.Антонова". Но не ищите ее в свободной продаже, "утомленные ожиданием" читатели, ее там нет и не будет. Тираж, заказанный и оплаченный ОКБ, полностью отправлен в Киев. То же самое произошло и с ранее выпущенным фотоальбомом "Экранопланы ЦКБ по СПК им. Р.Е.Алексеева". Основной тираж первого тома "Энциклопедии самолетов ОКБ А.С.Яковлева", изданного в прошлом году "сигнальным тиражом", еще не печатался, но боюсь, что и его ждет та же участь. Также не дошла до широкого читателя и небольшая "фирменная" книга Г.П.Серова о деятельности С.А.Лавочкина и его ОКБ, тысячным тиражом выпущенная к 100- летию со дня рождения прославленного авиаконструктора.

На мой взгляд, такая маркетинговая политика ущербна по свой сути и заслуживает серьезной критики. Понятно, что при этой системе у издателя "не болит голова" за реализацию, и многие из известных мне коллег были бы рады получить подобный "госзаказ". Но в проигрыше остаются рядовые читатели, которых немало. И зачем тогда анонсировать книги в широко распространяемых рекламных буклетах, если они не доходят до массового читателя. В конце концов, зачем нужно было весь этот "огород городить" с десятилетним реформированием государства и его экономики, если книгу все равно нельзя купить в свободной продаже даже по рыночной цене, а приходится всеми путями "доставать". Хочу настоятельно порекомендовать и заказчикам, и издателям при оформлении подобных заказов обязательно предусматривать какое-то небольшое количество экземпляров для свободной продажи. Иначе все ранее заслуженное уважение к Вашим издательствам и прославленным "фирмам-заказчикам" быстро сменится "тихой ненавистью" потенциальных читателей.

Очень рад, что этой "заразной болезни" пока не подвержено издательство "РусАвиа", работающее по рыночным принципам и выпустившее вслед за "Гидросамолетами…" новое издание "Немецкого следа…", теперь уже "…в истории отечественной авиации". По существу это новая книга, о чем свидетельствуют изменения в названии и в составе авторского коллектива. Исправлены многие недостатки, в первую очередь убогая полиграфия. В текст добавлены пять новых глав: три – по дореволюционному периоду и две – по испытаниям закупленной и трофейной немецкой авиатехники в СССР в конце 30-х – начале 40-х годов. По аналогии с немецким изданием переработаны главы, связанные с использованием в СССР в конце 20-х годов самолетов различных немецких авиаконструкторов. Всем, кому понравилась первая книга, рекомендую сделать "рокировку" в своей библиотеке, новое издание этого заслуживает, хотя и в нем остались "белые пятна". Книга вызывает уважение прежде всего "академическим" подходом к изложению материала на строго документальных источниках из архивов ряда стран Европы и США, но массового читателя продолжают интересовать некоторые вопросы советско-немецких взаимоотношений, в том числе и связанные с "цель- нотянутостью" отдельных конструкций, такое устойчивое заблуждение развеять никак не удается. Поэтому можно только сожалеть, что в книгу не включены чертежи и разделы по сравнительному анализу конструкций самолетов Ме-262 и Су-9, FW-189 и Су-12, Ju- 248 (Ме-263) и И-270 ("Ж"), тяжелых самолетов Г.Юнкерса и А.Н.Туполева середины 20-х годов и т.д.

Надеюсь, что часть из этих вопросов будет снята после выхода в свет в "РусАвиа" в первой половине 2001 г. новой книги "Самолеты ОКБ им. А.Н. Туполева". Автор – В.Г.Ригмант, хорошо известный читателям своим многолетним "сериалом" в "АиК". Но это не просто собранные "под одной обложкой" журнальные публикации. Текст значительно дополнен и переработан, конструкции объединены по типам и периодам времени, одновременно значительно увеличено количество и качество иллюстратива, много цвета. В книге можно найти и целый ряд фактологических уточнений, как по прежним публикациям автора, так и по другим многочисленным публикациям по самолетам "АНТ" и "Ту". Вместе с тем все изменения и дополнения не позволяют отнести это издание в новую "весовую категорию". По своей сути книга осталась справочным изданием.

К "аналитическим" изданиям ранее все справедливо отнесли "Историю самолетов" Д.А.Соболева ("РОССПЭН", 1995, 1997, части 1 и 2, охватившие самолеты от Икара и до 1945 г.) Похоже, что период ожидания третьей части заканчивается. По плану "История самолетов" "до наших дней" должна выйти в свет к лету 2001 г. Книга должна объединить все три части, причем первые две на основе новой информации существенно переработаны.

И чтобы закончить "мечтания о будущем", хочу сообщить что весной 2001 г. исполняется 50-лет со дня образования ОКБ-23 В.М.Мясищева. Вместе с издателями надеюсь на выход в свет еще одного тома "Иллюстрированной энциклопедии самолетов ЭМЗ им. В.М.Мясшцева". Другим ожиданием от Санкт-Петербургской "Политехники" является значительно переработанное переиздание "Крыльев Сикорского" В.Р.Михеева и Г.И.Катышева (в 1992 г. напечатанных в Воениздате). В историографии И.И.Сикорского есть один серьезный пробел: до сих пор до русскоязычного читателя не дошли мемуары самого Игоря Ивановича "История крылатых "С". Неадекватной их заменой пока остается только недавно обнаруженная в одном из парижских архивов рукопись мемуаров Сикорского, написанная еще в 1920 г. Ее в 1998 г. напечатало издательство YMCA- Press под названием "Воздушный путь". Но воспоминания Сикорского о его конструкторской деятельности в США, начиная с 20-х годов, в России продолжают оставаться "терра инког- нита". Хочу обратить на это особое внимание переводчиков и издателей.

И сам авиаконструктор Сикорский, и его "Илья Муромец" – национальная гордость России, но самолетам Сикорского повезло еще меньше. Кроме разрозненных статей и монографии по истребителю С-16, до 2000 г. на русском языке не было ни одного достаточно полного справочного издания по конструкциям летательных аппаратов, созданных Игорем Ивановичем в России и США. И только к 111-летию со дня рождения выдающегося авиаконструктора вышла в свет первая часть справочника В.Р.Михеева "Сикорский. Во славу России", изданная Международным фондом "Илья Муромец" им. Сикорского.

В первой части описаны ранние конструкции 1910-1914 гг. – от геликоптеров № 1-2 и первых аэропланов БиС-1, БиС-2 до самолетов С-12 и С-12бис, строившихся серийно и принимавших участие в первой мировой войне. По документам воссоздана история постройки, летных испытаний и дальнейшая судьба каждого из сконструированных аппаратов. Изложено много ранее неизвестных и неопубликованных фактов из жизни великого авиаконструктора и его ранних творений. Обращают на себя подбор и высокое качество фотографий из архивов России, США и частных коллекций, многие из них публикуются впервые. Подзаголовок "История зарождения авиации в России. Научная биография авиаконструктора И.И.Сикорского" абсолютно справедлив. Такой справочник можно порекомендовать и в качестве "серьезного чтива" по раннему периоду истории авиации в России, и в качестве жизнеописания самого Сикорского.

Теперь от дифирамбов к недостаткам. Очень жаль, что справочник выпустили в виде 100-страничного "лопуха" формата А4 в мягкой обложке. Для издания, которому предназначена долгая жизнь на полке, подобный полиграфический "наряд" неуместен. Кроме того, изданная первая часть заканчивается "на разбеге" (в преддверии постройки "Русского витязя"). Хотелось бы иметь целиком "под одной обложкой" хотя бы весь ранний период до 1917 г., это улучшило бы восприятие и облегчило анализ.

Продолжая разговор о справочниках, хочу отметить книгу И.Балакова и А.Симонова "Испытатели МиГов", выпущенную к 60-летию ОКБ "МиГ" издательством "Жуковский авиационный печатный двор". Это, по-видимому, первое у нас в стране справочное издание о летчиках-испытателях, хотя и не претендующее на полноту, поскольку речь идет только об одной фирме. Но большинство из выдающихся испытателей в своей летной жизни имели дело с "МиГами", поэтому в книге они представлены. У этого издания есть только один серьезный и принципиальный недостаток – оно выпущено спецтиражом "для своих", и в свободной продаже его нет. Зато книгу заметили и оценили авиаспециалисты из других КБ, и знаю, что некоторые собираются (или уже заказали) подобный справочник о летчиках своей фирмы. Весной должна выйти в свет книга "Летчики-испытатели ЛИИ им. М.М.Громова".

На роль справочника по летчикам- испытателям претендовала изданная в Жуковском в 1999 г. книга "ШЛИ со временем", посвященная недавно прошедшему 50-летию знаменитой школы летчиков-испытателей (ШЛИ). Книгу составили публикации и интервью с летчиками, в разные годы напечатанные в газете "Жуковские вести", и читать эту подборку весьма интересно, хотя многие технические детали и подробности по понятным причинам остались за кадром. Чтобы издание "тянуло" на справочник, в него вставлен раздел "Выпускники ШЛИ", но число неточностей в нем таково, что когда я увидел экземпляр книги одного из авторов "Испытателей МиГов" с замечаниями и уточнениями, в глазах от красного цвета просто зарябило.

О летчиках-испытателях, написавших и издавших собственные мемуары, разговор впереди, а еще об одном издательство "Московский рабочий" в 1999 г. издало небольшую книгу И.Макарова "Начальник летной службы". Сокращение "Як" у всех нас прочно ассоциируется с самолетами ОКБ А.С. Яковлева, но не будем забывать, что одновременно это "фирменный" знак и позывной известнейшего летчика- испытателя А.П.Якимова, в конце своей долгой авиационной жизни – начальника летно-испытательной службы ОКБ А.Н.Туполева. В книге есть много любопытных и ранее малоизвестных событий и фактов, связанных с испытаниями самолетов. Хочу расценивать это издание еще и как добрый знак того, что "Московский рабочий", в 70-е – 80-е годы выпустивший немало интересных изданий по авиационной тематике, возобновляет свою деятельность в этом направлении. Появление книг о А.К.Константинове, А.П.Якимове, В.П.Чкалове, А.А.Новикове также свидетельствует и о возрождении совсем было "вымершего" класса книг – авиационных персоналий.

Другим подтверждением этого может служить появление в академической серии "Научно-биографическая литература" монографии В.Р.Михеева "Георгий Александрович Ботезат" (М., Наука, 2000). Деятельность русских эмигрантов – авиаспециалистов у нас в стране ранее была вообще темой практически запретной, и только в последние годы появились отдельные публикации. В новой книге на документальной основе из архивов СНГ и США подробно освещена научная и конструкторская деятельность Ботезата в России до 1917 г. и в США в 20-е – 30-е годы. Интересно описана ранее неизвестная у нас история создания и испытаний в 1922-1923 гг. первого американского вертолета, сконструированного Ботезатом еще в России.

Сборником персоналий о первых русских летчиках, среди которых было немало испытателей, является новая книга "На заре русской авиации". Ее автор, В.И.Лавренец, много лет проработавший заместителем В.П.Глушко, широко известен по "Летчикам России", изданным в начале 90-х годов. Новая книга – это фактически в несколько раз расширенное и дополненное переиздание. Читать ее очень интересно – прекрасный литературный язык и стиль изложения, чудно описанный неавиационный антураж – дамы, меню банкетов, тексты песен и… нередкие отступления от исторической фактологии (или художественный домысел). В разделе о Б.В.Сергиевском (шеф-пилоте фирмы И.И.Сикорского), на основе его мемуаров приводится умопомрачительное количество воздушных побед на фронте за короткий период лета 1917 г. Но по данным достаточно авторитетного американского издания "The Imperial Russian Air Service. Famous Pilots amp; Aircraft of World War One", одним из соавторов которого является наш ведущий историк по авиации Первой мировой войны В.Куликов, на боевом счету Б.Сергиевского всего две победы (18 июня 1917 г. и 7 сентября 1917 г. – групповая с Ф.Ингаунисом и М.А.Снегиревым) + еще одна неподтвержденная 18 июня 1917 г., когда немецкий двухместный "Альбатрос" совершил вынужденную посадку среди своих передовых позиций. Особые нарекания вызывает перепечатанный из прежней книги справочный раздел по пилотским дипломам и катастрофам. С официальным изданием ИВАК, ежегодно составляемым К.Е. Вейгелиным в 1911-1916 гг., он имеет лишь отдаленную степень подобия, да и в ряде случаев даже фамилии "модифицированы". Так, погибший в начале октября 1913 г. вместе с военным летчиком К.И.Клещинским механик с Московского аэродрома Антонюк в книгах Лавренца неизменно числится "Антоновым". И судя по тому, что инициалов как не было, так и нет, это не документальное уточнение. Пользующиеся подобными изданиями как справочными, будьте бдительны!

В серии "Самолеты мира" как своеобразное продолжение монографии "Самолетостроение в СССР" издательство ЦАГИ выпустило "Авиационный сборник № 13-14" (приложение к бюллетеню ЦАГИ "Техническая информации"). В нем в двух частях представлены сухопутные истребители США (часть 1 – от Р-1 до знаменитой "Аэрокобры" Р-39, часть 2 – от Р-40 до Р- 60). Любопытно, что это издание выполнено на основе переводов отдельных Интернет-статей 1992-1993 гг., написанных Дж. Бауэром и дополненных В. Котельниковым по применению американских истребителей в СССР в годы войны. На мой взгляд, это одно из лучших переводных западных изданий на русском языке (к остальным мы еще вернемся). Достоинства определили, во первых, "незамусоленность" информации, квалифицированное научно-техническое редактирование материала и его дополнение нашими ведущими историками и специалистами. К недостаткам следует отнести составление списка машин по формальным признакам. Так, "Хок" I (Р-6Е) в справочник вошел, а его "потомки" – "ястребы" II, III, IV – первоначально приписанные к авиации флота США и ведущие обозначение от F-11, в книге отсутствуют, хотя именно они широко экспортировались по всему миру в 30- е годы и активно применялись в большом количестве войн и региональных конфликтов, прежде всего, как сухопутные истребители. Кроме того, в последние годы нашим историкам стали доступны материалы по китайской авиации, а Китай в те годы, как известно, был основным импортером авиатехники США (его доля в экспорте самолетов и моторов доходила до 20%). На этом фоне утверждения о том, что после отправки в Китай о самолетах ничего не известно, уже выглядят несостоятельными.

Тем, кто интересуется не столько историческими, сколько современными боевыми самолетами настоящего и будущего, хочу порекомендовать обратить внимание на изданный в "АСТ-Астрель" справочный "мини-сериал" (6 книжек карманного формата) членов редколлегии "АиК" В.Е.Ильина по многоцелевым истребителям и боевым самолетам России и зарубежных стран начала XXI века, и проф. Е.И.Ружиц- кого по американским и европейским СВВП. Здесь систематизирована интересная обзорная информация по современной авиатехнике и ближайшим перспективам ее развития. Текст отлично отредактирован, при беглом чтении не нашлось ничего, в чем бы автора можно было "ущучить". ". Удивило только то, что на обложке книги о российских истребителях изображен американский F-14 !? Как выяснилось, издатели даже не удосужились показать окончательный вариант обложки ни автору, ни редактору.

Отрадно, что некоторые справочные издания естественным образом трансформируются в "документальную беллетристику". Такой увлекательной для чтения книгой стала "Гонка за призраком скорости (Самые быстрые самолеты)", М., Илби, 2000, написанная В.А. Бакурским на основе серии статей, ранее опубликованных в "Крыльях Родины". В книге, кроме безукоризненной фактологии по скоростным, гоночным и рекордным самолетам 1910-х – 1930-х годов, описан весь драматизм непрекращающейся самоотверженной погони отдельных личностей и всего человечества с целью "проткнуть" очередной барьер скорости и вместе с рекордным самолетом протащить туда "как нитку всю остальную авиацию". Особый интерес заслуживает второй раздел, где описаны попытки создания в разных странах самых скоростных боевых самолетов в годы Второй мировой войны, когда за скоростью гнались уже не из-за триумфа, а просто "ради жизни".

На фоне "девятого вала" справочной литературы о летательных аппаратах, от которого уже давно хочется "перекурить", продолжает оставаться очень заметным практически полное отсутствие исторической литературы в области приборно-агрегатной тематики. В лучшем случае об этом можно прочесть в книгах по истории отдельных предприятий, которые, как правило, не ставят перед собой задачу исто- рико-технического анализа продукции, а уделяют основное внимание описанию внутренней жизни "фирмы". До сих пор нет ни одной книги по истории создания и развития отечественных авиационных РЛС и ОЭС. Немного оживились двигателисты, издав несколько "справочно-рекламных" изданий. "Прорыв" в области авиационного вооружения составила книга Минского издательства "Харвест" "История авиационного вооружения", написанная хорошо знакомым читателям А.Б. Широкорадом. В последние годы его многочисленные публикации нередко подвергаются критике, зачастую по нетехническим мотивам. Новую его книгу прочел с большим интересом, но не буду ее ни особенно хвалить, ни критиковать, достоинства прежде всего в систематизации обширного материала и в том, что это "первая ласточка". Рекомендую каждому составить о ней собственное мнение после прочтения.

В разделе "Монографии" среди журнальных (пока еще не книжных) публикаций постепенно становится "тесно". Некоторые самые популярные самолеты, в первую очередь, "МиГи" привлекли внимание уже не одного, а нескольких авторов. В итоге у читателя начинается "головная боль": или в очередной раз читать все подряд, или "на бегу" выискивать основные отличия от предыдущей публикации. Поневоле приходит на ум необходимость строго научного стиля изложения: подробное описание всего существенно нового, а также неточностей и ошибок в прежних изданиях, постоянные ссылки на предшественников и "телеграфное" изложение ранее опубликованного. Но как в этом случае быть с новыми книжными монографиями, не очень понятно. Среди последних обращает на себя внимание новое издание книги А.Фомина "Су-27. История истребителя" (М., "РА Интервестник", 2000). По сравнению с первым оно значительно доработано, в первую очередь, за счет графики и иллюстратива. На мой взгляд, эта монография может служить примером для подражания, как надо создавать и издавать подобную литературу. Помимо стандартной в таких случаях информации, много внимания уделено описанию силовой установки и агрегатов, приборов и оборудования, вооружения. А главное, речь идет не только об истории создании истребителя Су-27, а обо всем семействе многоцелевых боевых и учебно-боевых самолетов – Су-27, Су-30, Су-32/34, Су- 33, Су-35, Су-37. Прямо как у О.Бендера с людоедкой Эллочкой: "Мадам! Вас обманули. Вам продали гораздо лучший мех!…"

Продолжает удачную серию монографий о советских самолетах "Армада". За последний год среди прочих монографий об исторической военной технике появились вторая часть "Пе-2", а также "Су-17", "Р-5 и P-Z" М.А. Маслова. Все они подкупают гармоничным сочетанием удачного текста и высоким качеством графики и фото- иллюстратива. "Хороший пример заразителен", и вот уже Издательский Дом "Техника-Молодежи" выпустил "в формате" "Армады" монографию Д.Хазанова и Н.Гордюкова "Ближний бомбардировщик Су-2". Основным отличием является существенное увеличение текста (примерно вдвое по сравнению с "Армадой"), в основном, за счет детального описания боевой карьеры самолета и боевых действий вооруженных им авиаполков во время войны. Подкупает обстоятельный и детальный анализ архивных советских и немецких документов, а "модельное" качество технического описания и фотографий удовлетворяют самым высоким требованиям. Но для обычного чтения "горизонтальный лопух" подобного объема в мягкой обложке неудобен.

"Су-2" – первая монография о самолете среди многочисленной книжной продукции ИД "Т-М", ранее издавшего, главным образом, хроники боевых действий. О "Неизвестной битве в небе Москвы 1941-1942 гг." речь уже шла в прежних обзорах, однако в последнее время появились рецензии, резко критикующие это издание. К сожалению, истинным мотивом некоторых из этих публикаций является не оценка книги, а сведение счетов, причем даже не с автором, а с Гендиректором ИД "Т-М". Книга "Жаркое лето Афганистана" В.Марковского представляет собой сборник многочисленных журнальных публикаций, хотя и дополненный новыми фотографиями. Наиболее интересной "боевой хроникой" является "Авиация гражданской войны" В.Кондратьева и М.Хайрулина. Фактически это первая русскоязычная книга, с достаточной полнотой описывающая боевые действия российской авиации на фронтах гражданской войны в 1918- 1920 гг. Издание прекрасно иллюстрировано уникальными фотографиями, приведены эмблемы и "боевые раскраски" самолетов – и "красных", и "белых". Много новой и ранее неопубликованной информации и о летчиках. Очень жаль, что по финансовым причинам книгу напечатали частично на офсете, в результате некоторые фотографии оказались весьма низкого качества, явно не соответствующего исходному. Будем надеяться, что подобные хроники не останутся "затерянными островами" в безбрежном "справочном океане", а в ближайшем будущем превратятся сначала в "архипелаги", а затем и в "материки".

Из других войн и военных конфликтов, где принимала участие и советская авиация, в последнее время наши историки авиации обращают все большее внимание на Корейскую войну 1950-1953 гг. Описанию воздушных боев наших летчиков посвящена кни- га-хроника А.А.Германа и И.А.Сеидо- ва "Красные дьяволы на 38-й параллели" (Киев, ООО "Руслана", 1998 (2*)). Здесь с предельно возможной полнотой собраны и систематизированы сведения о боевых действиях наших добровольцев. В книге подкупает попытка "точно стыковать" советские и западные материалы, но забавляет не слишком удачная попытка списать все "невязки" на третью сторону – летчиков ОВА (корейцев и китайцев), сведения о боях которых отрывочны и весьма скудны. Надеюсь, что на основе ставших недавно доступными китайских материалов это "белое пятно" В недалеком будущем удастся стереть.

Говоря о других изданиях, появившихся на Украине, следует выделить книгу-персоналию "Степан Васильевич Гризодубов" (Харьков, "Майдан", 1999, авторы В.К.Решетов, Л.Г.Авксентьев, В.Е.Власко). В монографии, посвященной известному пионеру отечественной авиации, собраны и систематизированы материалы, подробно освещающие творческую биографию авиаконструктора и отца знаменитой летчицы В.С.Гризодубовой.

Из региональных российских изданий хочется выделить две интересных книги с нетрадиционной тематикой. Одна из них – "Аляска – Сибирь. Трасса мужества" (Якутск, "Якутский край", 2000), написана известным историком И.Негенблей и посвящена перегоночному "воздушному мосту" из США в СССР в годы Великой Отечественной войны. В книге подробно описаны многие ранее малоизвестные факты и события авиационного ленд-лиза. И хотя, как справедливо отметили занимавшиеся аналогичной тематикой московские историки авиации, в книге нет каких-то откровений и открытий, подбор и систематизация материала вызывают уважение. Особый интерес представляет хроника потерь личного состава и документальное описание летных происшествий 1-й Краснознаменной перегоночной дивизии ГВФ за 1942-1945 гг.

На другом конце России – в Калининграде вышла в свет небольшая книга местного историка авиации и краеведа В.А.Цветкова "Воздушные перевозки Восточной Пруссии", посвященная развитию гражданской авиации в 20-е – 30-е годы. Впервые на русском языке опубликован строго документальный материал о Кенигсбергском аэропорте Девау и деятельности Деру- люфта, причем уточнена даже дата начала воздушных перевозок с Ходынки в мае 1922 г. Особо хочется отметить тот факт, что это издание является едва ли не единственным, посвященным описанию и деятельности аэродромов – темы в нашей авиационной истории совершенно неизученной. Хочется надеяться, что эта "первая ласточка" недолго будет оставаться "в гордом одиночестве". Отрадно, что обе книги – и И.Е.Негенбли, и В.А.Цветкова – написаны на достаточно высоком научном уровне.

В Казани к 50-летию КНПП "Вертолеты Ми" издана книга С.А.Мазо "От планеров-мишеней до вертолетов "Ми". В ней в увлекательной форме описаны дела и события, связанные с историей создания, развития и творческой деятельностью ОКБ-387 МАП, преобразованного позднее в филиал № 1 МВЗ им. М.Л.Миля. Особенно интересны разделы посвященные Главному конструктору ОКБ Г.И.Бакшаеву, информации о жизни и деятельности которого ранее на страницах популярных изданий практически не встречалось.

Говоря о региональных изданиях, нельзя не упомянуть и об "уникальных творениях" воронежца В.Гагина. Не успела высохнуть краска на страницах моего прошлогоднего обзора, где он был помянут "добрым словом", как и я сам был "переписан". В очередной "Войне в Китае и Монголии" оказались "обработанными" наши с В.Котельниковым "Советские бомбардировщики в Китае" ("АиК", 1999, № 2). Так появилась прекрасная возможность "изнутри" познакомиться с "неподражаемой" методикой его "творчества". В результате выяснилось, что "в процессе обработки" тексты "тщательно редактируются" и "не искажаются".

Далее статья была разрезана на десять смысловых частей и "разбавлена" мемуарами добровольцев, некоторые из которых малоизвестны. Одновременно хочу принести Гагину свои извинения за задержку в подготовке материала по советским истребителям в Китае. Без него соответствующий раздел в гагинском сборнике рефератов выглядит незаконченным.

В последние годы в различных издательствах все больше печатают мемуары известных летчиков – испытателей, военных – ветеранов различных войн, гражданских и т.д. Ко всем им следует отнестить с особым вниманием и уважением. Заранее приношу извинения тем, кого не упомянул, просто по ряду объективных причин не сумел внимательно ознакомиться. Всем, кому понравились изданные в 1995 г. "Записки летчика-испытателя" Б.А.Орлова, первым рассказавшим о летных испытаниях 60-х – 70-х годов, хочу сообщить, что они недавно переизданы в существенно дополненном виде. Очень интересны воспоминания летчика-ис- пытателя В.Меницкого "Моя небесная жизнь" (М., "ОЛМА-ПРЕСС", 1999), хотя некоторые суждения и оценки явно дискуссионны. В мемуарах испытателя ГЛИЦ им. В.П.Чкалова В.Кондаурова "Взлетная полоса длиною в жизнь" ("Жуковский авиационный печатны двор, 2000) наиболее впечатляют впервые описанные "палубные испытания" корабельных самолетов на "Нитке" в Крыму и на авианосце. Но не менее интересны и читаются как увлекательный приключенческий роман главы с описанием постперестроечных "воздушных скитаний по миру". Только что вышел в свет двухтомник воспоминаний "Ангел-спасатель" вертолетчика В.П.Колошенко, летавшего в Гималаях, Арктике и Антарктиде.

Особое место занимает последняя книга мемуаров М.Л.Галлая "Я думал: это давно забыто" (М., Машиностроение. 2000). В аннотации отмечено, что рукопись закончена за три дня до смерти. Возможно это и так, хотя некоторые разделы (по-чеховски краткие и предельно отточенные по мысли, языку и стилю) заставляют полагать, что они были написаны "в стол" гораздо раньше. Возможно, кто-то из прочитавших книгу разочарованно посетует, что не все из написанного непосредственно относится к истории авиации, и на

малое количество чисто авиационной фактологии, но с мыслями и оценками Великого Летчика и Человека – свидетеля и участника событий великой авиационной эпохи нашей страны, рекомендую ознакомиться всем.

В "Академкниге" на полке совершенно случайно обратил внимание на книгу "О достижениях аэродинамики летательных аппаратов." (М., Эдиториал УРСС, 2000). Среди формул и силуэтов ЛА на обложке подзаголовок "Время. События. Люди" практически незаметен. Как выяснилось, это не научно-учебное издание, а интереснейшие мемуары известного ученого-аэродинамика К.П.Петрова, проработавшего в ЦАГИ более 60 лет. Автор – непосредственный участник решения многих научных проблем в области практической аэродинамики, в предельно доступной форме рассказывает о научных достижениях на фоне многих событий авиационной истории нашей страны.

Среди мемуаров военных летчиков обращают на себя внимание книги Московского издательства НПП "Дельта". Следом за "Записками летчика- истребителя" Ф.Ф.Архипенко появились мемуары корейского аса командира 196-го истребительного авиаполка Е.Г.Пепеляева "МиГи" против "Сей- бров". Вместо оценки достоинств книги стоит просто процитировать ключевой абзац этих воспоминаний, объективно характеризующий психологию и мотивы поведения участников воздушных боев в Корее: "Мои летчики и я прекрасно понимали, что мы воюем не за свое Отечество, не за своих близких, а защищаем наших друзей-товарищей, выполняя приказ командования, своего правительства. Поэтому я не требовал от подчиненных проливать кровь и отдавать жизнь, любой ценой выполняя боевую задачу. Не призывал жертвовать собой ради уничтожения самолетов противника, но мы были полны решимости не давать противнику сбивать своих товарищей, а главное – не дать бомбить обороняемые объекты. Тактика наших воздушных боев была больше оборонительной, чем наступательной…" По плану НПП "Дельта" следующими в 2001 г. должны быть напечатаны мемуары аса Великой Отечественной и затем летчика-испытате- ля Героя Советского Союза генерала Г.А.Баевского. Надеюсь, что воспоминания великолепного рассказчика станут "бестселлером".

Особое место занимают книги, написанные родственниками исторических личностей. Дочь Главного маршала авиации А.А.Новикова, 100-летний юбилей которого был в ноябре 2000 г., написала и издала интересную книгу "Портрет отца в интерьере времени". Она состоит всего из двух глав – "о том, как мой отец воевал" и "как с отцом расправились после войны". Описание эпохи репрессий и незаконных методов следствия и судопроизводства нередко встречается в литературе об авиаторах – первом начальнике академии им. Н.Е.Жуковского А.Н.Вегенере, начальнике Управления ВУЗов ВВС A.А.Лёвине и других. Совершенно понятна и вызывает сочувствие неутихающая семейная боль и сострадание к жертвам политических репрессий, попавшим "под каток" страшной Системы. Но нередко подробное описание ужасов в застенках НКВД и МГБ и заострение внимания на фальсификациях и юридических ошибках уголовного делопроизводства больше всего напоминает текст адвокатского протеста на решение суда. Никоим образом, не ставя это в вину авторам, хочу обратить их внимание на то, что в стремлении убедить читателя о незаконности методов ведения следствия и судопроизводства они, как правило, "ломятся в открытую дверь", ибо после выхода в свет массовыми тиражами этапных книг А.И.Солженицына "Архипелаг ГУЛАГ" и ряда других авторов (В.Шаламов, Л.Разгон, Е.Керсновская и др.) всем ясна общая картина и "дополнительные камни" в основание пирамиды ее общий вид уже не изменят. В описании "черных страниц" в жизни исторической личности основной акцент, по-видимому, следует делать на ее поведении в экстремальных условиях, характеризующем характер, волю и мужество, а не на фальсификации в материалах следствия.

Не так давно вышла в свет небольшая книга "Чкалов без грифа "секретно" (М., Полиграфресурсы, 1999), написанная дочерью великого летчика B.В.Чкаловой на основании только архивных источников и документов. Не знаю, сколько времени пришлось Валерии Валерьевне провести в архивах, но она собрала и ввела в научный оборот поистине бесценный исторический материал, проливающий свет на многие обстоятельства подготовки к роковому вылету и, самое главное, политическую и техническую атмосферу того времени. Рекомендую прочесть эту книгу всем интересующимся подробностями жизни и гибели В.П.Чкалова. Сами выводы о причинах катастрофы, сделанные автором из процитированных документов, можно оценивать неоднозначно. На мой взгляд, в стремлении документально подтвердить семейную версию политического убийства, там слишком много внимания уделено деталям, действительно не имевшим отношения к первому вылету – таким как наличие или отсутствие синхронизатора или протектирование баков, расположенные выше уровня днища маслобака помпы, "нелетные" крылья с дефектами в узлах крепления нервюр и ограничениями по перегрузке и т.д.

Очень обрадовало то, что "не перевелись еще на Руси" энтузиасты, готовые издавать книги по истории авиации на собственные средства. Кроме вышеупомянутого В.П.Колошенко, к таким относится и Г.С.Леонов, ветеран 6-го иак, оборонявшего небо нашей столицы в годы войны. Его брошюра "Крылатые защитники Москвы. 1941- 1945 гг.", написанная по документам и воспоминаниям ветеранов, несмотря на тираж всего 400 экз., представляет интерес описанием ряда малоизвестных и ранее неопубликованных фактов и событий воздушной битвы за Москву.

После "перекура" вновь вернемся к "справочникам" и переводным изданиям. Киевский Издательский центр "Аэрохобби" осуществил перевод на русский язык книги Дж.Гильберга "Самые неудачные самолеты мира". Опытный авиатор и известный на Западе авиажурналист в форме увлекательных новелл изложил свой взгляд на целый ряд летательных аппаратов, по его мнению неудачных, но при этом достаточно хорошо летавших. Благодаря оригинальности темы и множеству необычных фактов книгу можно рекомендовать как любителям авиации, так и профессионалам. На мой взгляд, несмотря на значительные усилия переводчиков и редакторов в попытке "нейтрализовать" и должным образом прокомментировать стандартную "западную бредоносицу" о нашей авиации, кое-какие "ляпы" оригинала в переводе остались.

В целом проблема перевода на русский язык и продвижения на наш рынок западной авиационной литературы продолжает оставаться актуальной и по техническим, и по политическим мотивам. В последние годы основными поставщиками западных переводов стали три издательства: Минское "Харвест", Смоленское "Русич" и Московское "ACT". Среди множества их изданий, перечислить все я просто не в состоянии, значительное внимание уделяется авиационной технике. Наиболее благоприятное впечатление оставляет "Русич". Вкус издателям не изменил ни разу, и практически все из его переводов заслуживают внимания русскоязычного читателя. Среди них "Асы союзников" и "Асы люфтваффе" М.Спика, "Современная военная авиация", книга о Г.Геринге и другие. В них почти нет откровенных глупостей и явной западной ангажированности и тенденциозности. Однако даже простое сравнение с трудом нашего известного историка А.Орлова "Чудо-оружие": обманутые надежды фюрера" ("Русич", 1999) об истории ракетного и атомного оружия в фашистской Германии заставляет сделать однозначный вывод о явном преимуществе отечественных исторических исследований.

Не знаю, насколько "Русич" и "Харвест" конкурируют друг с другом, но заметно явное тематическое дублирование. Так, "Харвест", наряду с переводами издал книгу "Чудо-оружие третьего рейха" Ю.Ю.Ненахова, где "широким спектром" описаны многочислен ные новинки в области военной техники для всех родов войск, а также составленные по западным материалам справочники "Авиация люфтваффе", "Вертолеты", "Самолеты спецназначения" (составитель В.Н.Шунков), "Чертова дюжина асов люфтваффе" и др. "Русскоязычное редактирование" позволило избежать в целом ряде случаев "западных глупостей", но не полностью. Как отмечалось раньше, большинство подобных изданий отличает несколько поверхностное изложение материала, но не надо забывать, что и рассчитаны они на массового читателя (тираж книг "Харвеста – 5-11 тыс. экз., у "Русича" – 5-15 тыс. экз.)

Издательство "ACT" в числе переводных западных изданий выпустило "Дирижабли на войне", книги о японском истребителе "Зеро" и немецком асе Э.Хартманне, ранее уже напечатанные малым тиражом в Екатеринбурге. Недавно вышли в свет справочники "Самолеты второй мировой" и "Реактивные самолеты". Об этих изданиях стоит рассказать особо. Читая их, невольно понимаешь все гневные мысли и чувства "разоблачителей западных фальсификаторов". Так, из "Введения" к справочнику о Второй мировой следует, что она закончилась "в августе 1945 года американской атомной бомбардировкой Хиросимы и Нагасаки". А ведь мы в России "по невежеству и наивности" полагали, что потом еще около месяца воевали с Японией, и при активной поддержке авиации разбили мощную Квантунскую группировку, высаживали многочисленные десанты на острова и в порты Юго-Восточной Азии. Что вы, в этом "Введении" военная авиация СССР вообще не упомянута, лишь указано, что в ходе Гражданской войны в Испании "СССР поставлял оружие республиканскому правительству". В целом все "Введение" посвящено описанию "новых видов войны" – "стратегической бомбардировке", "триумфу истребителя-бомбардировщика", а "со временем авианосный самолет… превратился в основную ударную силу". Не менее любопытно и русское послесловие В.Гончарова (с. 338-349). Сначала вместо хоть какого-нибудь упоминания о воздушных боях на советско-немецком фронте страниц на восемь идет длинный и весьма спорный по сути обзор развития конструкций боевых самолетов, начиная с первой мировой войны и между войнами. Хорошо, хоть некоторые советские самолеты здесь упомянуты. Дойдя, наконец, на с. 347 до конца 30-х годов, "комментатор" отметился весьма впечатляющей фразой: "Штурмовики для конструкторов особой сложности не представляли: достаточно было взять обыкновенный разведчик или тяжелый истребитель, защитить его наиболее уязвимые от ружейного огня с земли части броней, установить батарею из нескольких пулеметов и держатели для мелких бомб – и самолет можно выпускать на поле боя…"

Далее на с. 349 следует утверждение, "что по уровню боевой подготовки немецкие пилоты значительно превосходили советских, да и вообще являлись лучшими в мире… Иначе чем же объяснить тот факт, что морально устаревшие и не столь уж многочисленные немецкие Ju-87 в течение нескольких лет господствовали над полями сражений Второй Мировой войны?" Ну как тут не вспомнить А.Горовца, сбившего на Курской дуге в одном вылете сразу 9 "штук" и о их переводе к концу войны в "ночники". Мало того, в издании, охватывающем "свыше 300 боевых самолетов всех стран мира", я нашел массу машин построенных в Западной Европе в начале 30-х годов типа французских S-510, МВ-200 и им подобных, к 1939-1940 г. устаревших и превратившихся во вспомогательные, транспортные, санитарные, связные и т.д. Однако даже упоминаний об их "сверстниках" – много повоевавших советских ТБ-1, ТБ-3, Р- 5 и P-Z, И-5, У-2 я не увидел.

Если вы думаете, что справочник "Реактивные самолеты" существенно отличается от вышеописанного, то напрасно. Хорошо, что хоть здесь во "Введении" упомянули про "шок, вызванный появлением в корейском небе советских истребителей МиГ-15". Может быть, именно поэтому из уважения к русскому читателю кодовое натовское название Ту-16 перевели для нас как "Барсук", а "какие-то там" западные "Си Хоуки" не стали переименовывать в "морских ястребов". Зато, утверждается, что "в конце 1960-х годов в гонке вооружений наступило временное затишье. (Во время "пражской весны", что ли? – А.Д.) Это позволило Советскому Союзу, который поначалу полагался скорее на численное превосходство, нежели на технические усовершенствования, начать производство модернизированных типов самолетов". Тем не менее в итоге "самым выдающимся истребителем современности" оказался все-таки F-15. Остальные "перлы" в целях экономии места комментировать не стану.

Оценивая в целом сложившуюся ситуацию, рискну высказать собственное дискуссионное мнение, что науч- но-исторические исследования и уровень публикаций отечественных историков за последнее десятилетие вышли на такой уровень, что особого смысла в издании на русском языке простых переводов западных публикаций уже нет. Их надо либо очень серьезно комментировать, либо существенно редактировать, что в целом соизмеримо со сложностью написания авторской работы по данной тематике. Исключениями, подтверждающими общее правило, могут стать лишь воспоминания иностранных авиаконструкторов.

До нас пока дошли только мемуары Э.Хейнкеля, а воспоминания В.Мессершмитта, К.Дорнье, уже упомянутого И.Сикорского и его коллег – русских эмигрантов, а также англичан, французов и т.д. в России все еще "терра инкогнита". Полезно также опубликование ряда книг, написанных строго на документальной основе, например, "Секретные проекты люфтваффе (истребители 1944-1945 гг." В.Шика и И.Мейера, изданные в Германии и Великобритании.

Говоря о редактировании авиационно-исторической литературы, стоит отметить заметно возросший профессионализм. Сознательно "сваливая в одну корзину" все мелкие огрехи из разных книг, такие как "Брелио", "Б- 25J", "челночная "Канберра" в Полтаве в 1944 г.", "спуртная струя", "радиопрозрачный металл", "легкий бомбардировщик Су-24", что-то "наиболее оптимальное" и подобные им нелепицы, вместе с тем почти о всех книгах, кроме одной, не хочу говорить ничего плохого. Откровенных глупостей и "хронологической перепутаницы" практически нет.

А теперь о самом неприятном, о чем, откровенно говоря, и писать то не хотелось, но, как говорят французы, "положение обязывает". Речь вновь пойдет о третьем томе "Истории конструкций самолетов в СССР. 1951-1965 гг." Выход в свет долгожданной книги поначалу все, в том числе и я в своих рецензиях , оценили как несомненную творческую удачу "Машиностроения". Но когда прошла эйфория от появлении новой книги, при ее внимательном изучении у недоуменных читателей стало возникать все больше вопросов, на которые пришлось отвечать, в первую очередь, и мне самому. Так вот, всем, у кого закружилась голова от удивления, сообщаю: ко всему тому, что вызвало удивление и заставило засомневаться – "а не померещилось ли такое" – ни авторский коллектив, ни редакторы-составители Ю.В.Засыпкин и К.Ю.Косминков никакого отношения не имеют! Многочисленные "литературные изыски" типа: "После закрытия темы самолеты Е-152/1 и Е- 152/2 были переоборудованы в Е- 152М/1 и Е-152М/2 по аэродинамической схеме Е-152 – среднеплан цельнометаллической конструкции с треугольным крылом" (с. 305) целиком относятся к "профессиональной творческой деятельности" редакторского коллектива издательства "Машиностроение". Увидев в верстке подобные "перлы", авторы в ужасе бросились в издательство, ультимативно требуя восстановить авторскую редакцию. Говорят, некоторым это даже удалось. Зато остальным, чтобы у издателей "не болела голова", верстку даже не показали! Так появились "трубореактивные снаряды" на с. 239, а на с. 771 в примечании к таблице с характеристиками самолетов В.М.Мясищева утверждается: "Самолеты… М52 выпускались серийно"!??



Работа над "Историей конструкций…" ярко высветила сложившуюся за долгие годы в "Машиностроении" систему "административно-чиновного" пренебрежения к авторам. Ее апофеозом стала опечатка даже в фамилии автора в выходных данных третьей книги (с. 823). В подобных случаях респектабельное издательство, стремясь "сохранить лицо", перепечатывает весь тираж!

Действительно, какое дело "издателям-профессионалам" до "какого-там" провинциального авиационного специалиста, это ведь не чиновник! Вот с последними надо быть особенно внимательными. Недавно в издательстве происходил серьезный "разбор полетов", связанный с "ЧП" в журнале "Полет": к моменту выхода в свет очередного номера в разделе "Аэрокосмический хронограф" указанная должность чиновника из РКА (в тот момент уже реформированного в Росавиакосмос) не соответствовала текущей! Но "главная крамола" была даже вовсе не в этом. За всю свою карьеру в РКА этот чиновник, оказывается, никогда не был "первым замом.", как отмечено в "Полете", а всего лишь "просто замом". Какой кошмар…! Действительно, ЧП!

Даже в книге М.Л.Галлая, члена союза писателей, автора с огромным литературным даром, которого вообще не нужно редактировать, редакторы из "Машиностроения" сумели "профессионально" отметиться: летающую лабораторию Ту-2 эти "профи" мгновенно "модифицировали" в Ty-22JIJI, а на с. 53 принятый на вооружение перехватчик Як-25 с радиолокационным прицелом посчитали, по-видимому, мифом и обозначили в кавычках как "Як-25". Не летал ведь (по их мнению) в отличие от "серийного М52"!

С болью и возмущением пишу об этом лишь потому, что все активнее ставится вопрос о переиздании третьей книги "Истории конструкций…", и о подготовке к изданию четвертой. Действительно, делать надо обязательно – и перерабатывать третью книгу, и готовить четвертую. Только одного нельзя допустить: чтобы материалы вновь попали к таким "специалистам". Хватит непрофессионализмом дискредитировать огромную работу, проделанную всеми авторами и редакторами-составителями, и заслуживающую самой высокой оценки!

И в заключение давайте помечтаем о светлом и радостном. Какой бы нам захотелось увидеть "идеальную" авиа- ционно-историческую книгу третьего тысячелетии? Прекрасно оформленной, ответят многие, и будут по-своему правы. Издания последних с лет с высококачественной полиграфией, не уступающей западной, совершенствование компьютерных издательских технологий, уже привели целый ряд издателей (и опытных, и начинающих) к мысли – а не перейти ли к печатанию авиационных фотоальбомов. Основная цель – при минимуме текста быстро сделать издание многоязыким и легко "продвинуть" его на запад. Решение благородной задачи мировой популяризации национальных приоритетов и достижений отечественной авиации, безусловно, заслуживает всяческой поддержки… Однако хочу обратить внимание, прежде всего, начинающих издателей на симпатичный трехъязычный фотоальбом "Aviation: the early years" (Germany, 1997), в конце 2000 г. в больших количествах появившийся на полках специализированных московских магазинов. Русского текста там нет, и как вы думаете, почему он оказался в Москве?

На рубеже веков и тысячелетий, невольно заглядывая на 30-50 лет вперед, хочу представить "идеальное" авиационно-историческое издание как "интерактивное" (или "адаптивное"), учитывающее интересы и запросы самых широких читательских масс. (По- видимому, исходный материал должен быть в компьютерном виде). В нем будут гармонично сочетаться текст и ил- люстратив, а также все вышеперечисленные типы изданий – справочники, монографии, хроники, персоналии, аналитические книги и т.д. Представьте себе, что вы читаете "Авиационную войну и мир": язык как у Льва Толстого, историческая правда – архивно-до- кументальная, и в любом месте вы всегда можете перейти от хроники событий к справочному материалу – как по авиационной технике, так и по историческим действующим лицам. Опцией "Увеличение" вы всегда сможете установить интересующий лично вас масштаб событий – от требуемых справочных данных и желаемой предыстории развития событий до аналитических оценок и комментариев авторитетных специалистов. Вплоть до эмоций летчика в кабине каждого самолета. Не надо только, чтобы такой взгляд на историю превратился в набирающие сейчас популярность интерактивные игры и фильмы с желаемым вариантом развития событий. Тогда мы получим не правдивую историю, а новую виртуальную игрушку.

Фантастика, скажете вы… А почему нет! Хочу пожелать всем участвующим в создании авиационно-истори- ческой литературы – авторам, редакторам, издателям и, конечно же читателям (а как же без них) своими активными действиями поскорее "сказку сделать былью"!

2* Это издание появилось в Москве совсем недавно, и в очень небольших количествах.


Ту-95Н в монинском музее


Владимир РИГМАНТ







 


Главная | В избранное | Наш E-MAIL | Добавить материал | Нашёл ошибку | Другие сайты | Наверх